找回密码
 注册会员
查看: 594235|回复: 28

《古兰经注中正统派的证据》(二)

   火... [复制链接]
发表于 2009-2-25 23:04:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
古兰经注中正统派的证据(二)
——这是指引他的正道
(الثانى)
穆罕默德•哈比布•尔里米 辑
محمد حبيب العليم
۱٤١٩ ئاشورالونى


前言
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الحيم


       在赞主赞圣之后,一个动念产生了:在一些异端之人(وهابية)刊印的小册子上引用来攻击正统派的断章取义,断节取节,调换关键词义的《古兰》和移花接木,偷天换日,改换针对的对象,歪曲时代背景,改变针对解决的问题和对象的一些古兰的真正的注解是什么?一些明文和隐微经文的真义实质是怎样的?为了使无暇或无能力查看之人,也能知道《古兰经》节段的真正解释,我们编辑了它,祈真主指引他所意欲之人上正道,也使大家都知道真正依经据典的古兰圣训派恰好是遵四大伊玛目的正统派(اهل سنة),坚持正统派才是七十三派中登荣脱辱,得脱离的人们,祈主恩赐提拔,相助喜爱:抄的人,读的人,传扬的人,并赞美圣人,真主的平安吉庆在至圣ﷺ和家下,助士及其一切奋斗之人上。(آمين)
محمد حبيب العليم


 楼主| 发表于 2009-2-25 23:25:51 | 显示全部楼层
关于调养品的经证(ربابية)
(一)▲
الله خالق كل شىء وهو على كل شىء وكيل
真主是创造万物的,也是监护万物的。(39:62)
在(تاويللاة النجمية)中说:“奴辈的一切行为和营干都列入这一类。”
والله تعالى هو المتكفل بمصالح عباده والكافى لهم فى كل امر ومن عرف انه الوكيمل اكتفى به فى كل امره فلم يدبر معه ولم يعتمد الاعليه فمن خاف ريحا اوصاعقة اونحوها فليكثر منه فانه يصرف عنه ويفتح له ابواب الخير والرزق
真主是保护奴辈行为的,在各事中使他们满足。谁认定真主是监护者,在万事中他因他而满足。他相同它(وكيل)不做一件事,不托靠于任何媒介,除非在监护的真主上。谁害怕风,雷等,必须多多地接近监护的主,他会为他拨转,为他打开福利和衣禄的大门的。
▲他们说人无须监护者。(见(روح البيان)八册131页)
(二)
والله خلقكم وماتعملو
真主造化了你们和你们的行为。(37:96)
(解说):真主造化了你们和你们所拜的偶像等物,因为,他们的偶像的本体是真主造化的,如果他们有行动,都是真主给了他们能力。他造化了他们的行为所等待的引诱,数目和机会。
这节天经的宗旨显现了这件事:被造的万物是唯独真主的,营干是唯独奴辈的,根据正统派和大众派所说的。营干关系着回赐和惩罚。(见(روح البيان)七册471页)
▲他们说:行为完全由自己决定。
(三)
فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم ومارميت إذ رميت ولكن الله رمى وليبلى المؤمنين منه بلاء حسنا
你们没有杀他们,而是真主杀了他们,当你射击的时候,其实你没有射击,而是真主射击了,以便把他的恩惠赏赐给一切穆民。”(8:17)
وفى الآية اشارة الى ان الثاثير من الله والعبد الة فى البين فيبغى للمرء ان لايعجب بنفسه وعمله
在天经中指点了:起作用是在真主一边,奴辈是真主和被干物中的工具。所以,为人不该以自己和自己的行为来夸耀。
尔萨圣人说:“人们在自夸中有三种:一种人,他们事事自夸,他们是穆尔坦宰奈(معتزل)和古德令叶家(قدرية),他们在他们的行为中没有看见真主的恩典,他们隐昧上等人和深奥主的相助。所以,蒙蔽控制了他们。一种人,他们时时刻刻铭记真主的百恩,他们是端庄的人们。他们不以任何一事为荣,那是唯独有眼光之人的。他们因此受尊重。他们因此受提拔。第三种人,是正统派的下等人,有时他们清醒,他们铭记真主的恩典,有时他们昏悔,他们就自夸。
有理智的人应该看见他的行为的渺小,要看见真主的特恩比他的行为的代价更贵,比对他的报答更大,要防备他的行为落在真主不纳悦,真主不喜的位份上,然后所得到的价观就一目了然。(见(روح البيان)第三册327页)
在圣人和索哈伯中的区分是:真主否定了索哈伯杀敌,把杀归于他的本然,把他们转成杀敌的一个因素(سبب),他是(مسبب)(制造因由的),他没有否定圣人射击,反而把射击接绪于他,但是在射击中,他否定了全部的身体。你因为真主就本然而拿来了它,就是:当你射击的时候,其实你,并没有射击,而是真主射击了,这是在至美(تجلى)的品位中,如果,真主给奴辈显现了他的任何一个德性只是,在奴辈上就出现了符合那个德性的行为,如同尔萨圣人,每当真主为他显示了“使人活”的德性时,他奉真主的命令复活了死人,如同真主所说的:“我是他的耳和眼。”每当真主把“大能”的德性显示给我们圣人时,他确,在他射击的时候,他相同真主而射击。他的手是真主掌握的大能,如同真主所说:“他们同你缔约的人只是同真主缔约的人。真主的相助超越一切权柄。(见(روح البيان)三册326页)
(四)▲
ماأصاب من مصيبة إلا بإذن الله ومن يؤمن بالله يهد قلبه والله بكل شىء عليم
凡是人们遭受的灾难,都是真主的口唤,谁归信真主,他将引领谁的心,真主是全知万物的。(64:11)
真主说:“你说:“凡是的一切的都来自于真主。”一切不信的人说:“假若穆斯林所诚信的是真的,一定真主在今生保护他们的身体和财产,”然后,真主鲜明了:他们所遭受的都是他的前定和他的意欲,遭受的机密只有真主知道它。从它中能得到确信,在他们手中没有任何权力,然后,他们用它而医治他们智力和能力,直到接近真主的全能和威力。灾难会罚赎他们的罪过,凭着由它与坚忍和喜欢真主的判断能得到更多的回赐。假若,圣人和外哩没有遭受今生的苦处,和他们身体上出现的病症,一定,世人凭在他们手上显现的感应(معجزة)和奇迹(كرامة)而遭难。(见(روح البيان)十册13页)
وقيل يهدى قلبه اى يوفقه لليقين حتى يعلم ان ما امابه لم يكن ليخطئه
▲他们说:不属于他们之人,今生的一切灾难都是不听从他们的恶果和罪刑。
ومن عرف الله واعتقد انه رب العالمين يرضى بقضائه ويصبر على بلائه
谁认识了真主,诚信他是调养全世界的主,就当喜欢他的判断,由他的考验上坚忍。
وما اخطاء لم يكن ليصيبه فيرضى بقضائه ويسلم لحكمه
据说:“他就引领他的心,就是,使确信符合它(心),直到他知道他所遭受的,不是因为他的罪过,他犯的错误他不会遭受灾难,然后他就喜了他的判决,接受了他的法度。”
قال ابو بكر الوارق رحمه الله ومن يؤمن بالله عند الشدة والبلاء فيعلم انها من عدل الله يهد قلبه الى حقائق الرضى وزوائد اليقين
艾布拜克勒瓦力格说:“谁在艰难,灾患降临时归信真主,他知道,它是属于真主的公道,他就把谁的心引领于喜真的真境和确信的墙角。
قال ابو عثامان رحمه الله من صحح ائمانه بالله يهد قلبه لاتباع سنن نبيه عليه اللسملا وعلامة صحة الائمان المداومة على السنن وملازمة الا تباع وترك الاراء والاهواء المضلة
艾布奥斯曼说:“谁真正归信真主,他就把谁的心引领追随他的圣人的道,真正归信的显迹是常守圣道,坚持跟随,放弃使人迷误的主见和私欲。”
قال بوضهم ومن بالله تحقيقا يهد قلبه الى العمل بمقتضى ائمانه حتى يجد كمال مطلوبه الذى امن به ويصل الى محل نظره
他们一部分人说:“谁真正归信真主,他就把谁的心引领于他的正信而判决的功修,直到他发觉,他已归信的那全美的目的,接绪于他的眼光的位份。”
قال بعضهم ومن يؤمن بالله بحسب ذاته نور قلبه بنور المعرفة باسمائه  وصفاته
他们一部分人说:“谁根据真主的本然而归信真主,真主使谁的心凭着认定他(真主)的一切尊名和德性的光亮而通了一道光。”(见(روح البيان)十册24页)
ولنبلونكم بشىء  من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين
真主说:“我必以一些害怕,饥饿,以及资产,生命,被收回的损失来试验你们,你当向坚忍的人报喜。”(2:155节)
عن الشافعى رحه الله الخوف خوف الله الجوع صوم رمضان والنقص من الاموال الزكوة والصدقات ومن الانفس الا مراض ومن الثمرات موت الاولاد
沙飞尔传述:“害怕是害怕真主。饥饿是封斋月(رمضان)的斋,财产的损失是天课和施济,生命的欠损是害病,果子的欠损是儿女死亡。”
قال بعض اهل المعرفة مطالبات الغيب اما ان تكون بالماء اوبالنفس اوبالاقارب اوبالقلب اوبالروح فملا اجاب بالمال فله النجاة ومن اجاب بالنفس فله الدرجات ومن صبر عن فقد الاقارب فله الخلف والقربات ومن لم يؤخر عنه الروح فله دوام المواصلات
一部分明知之人说:寻求未见应付财产或生命。或贵重之物,或心,或灵性,谁以财产响应,谁必得脱离。谁以生命响应,谁就获得品级,谁由心爱之物的失去上坚忍谁就有代替和临近。谁的灵性不待慢谁就能常川接绪。(见(روح البيان)一册260页)
(五)▲
كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن بكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن بحبوا شيئا وهو شرلكم والله يعلم وأنتم لاتعلمون
真主说:“战争已成为你们的制度,而战争是你们所憎恶的。也许你们所厌恶的某件事,对你们是有益的,或许你们喜爱的某件事对你们是有害的,真主知道,你们不知道。”(2:216节)
فاما لحراهة الا عتقاد فهو من صفات المنافقين
▲凡是他们憎恶的如圣节,赞念圣人等都骂为异端或举伴真主。
憎恶诚信是阳奉阴违者的德性。真主本知两世对你们有益的事,因此他以他而命令你们,你们不知道那些,因此你们厌恶他。
在诗文中说:
ما التصوف قال وجدان الفرح فى الفواد عند اتيان الترح
什么是苏菲,忘我之人说:“在遭到悲伤时心胸欢乐。”
ذو النون المصرى说:“六种坏事已来于人们,①意念相同后世的功修而薄弱。②把他们的身体寄存于私欲。③大限已近而妄想非非。④喜人忘主。⑤追随私欲,丢弃圣道。⑥把前人微不足道的弱点当做他们自己的证据,埋没了他们的高品。
فعلى العاقل ان يجاهدمع النفس والطبيعة ليرتفع الهوى والشهوات والبدعة ويتمكن فى قلوب حب العمل بالكتاب والسنة
有理智的人应该与自性,本性作战,以便消除私心,私欲,异端,能够凭天经,圣道而心爱修行。
在تاويلات النجميت中说:“与自性,恶魔作战已成为你们的制度,而你们厌恶比吃苦瓜更苦,比大口咬更艰难。据说:“你的本性是任何罪过都不能比的罪过。”(见(روح البيان)一册333,332页)
关于真主的尊名和德性的集中
تاحد اسمه وصفات
(七)
ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء و غضب الله عليهم ولعنهم وأعدلهم جهنم وساءت مصيرا
真主说:“以便他惩罚外信的男人和女人,和以物伴主的男人和女人,就是对真主恶意猜度的人,恶运只降临他们,真主怒恼他们,弃绝他们,并为他们预备了火狱,那归宿真恶劣。”(48:6节)
对外信者行前以物伴主者,明显证明了他们比他们更适合于惩罚。
圣人说:“你们用你们的生命,财产,语言同以物伴主的人作战。”
这是指点了真正确切的品位。因为,没有明证的渡化众生的谎言。
وفى تاويلات النجمية الظانين بالله ظن السوء فى ذاته وصفاته باهواء والبدع وفى اخاله واحكامه بالظلم والعبث
在تأويلات النجمية中指出:在真主的本然和德性中以私欲,异端猜度真主,在他的法律,行为中以乱言,不义猜度真主是歹猜真主。
一部分明知之人说:“俊美的猜测真主如同真主为了试验他把恶魔差于他的人,当恶魔来于他时,对他说:“我是真主的使者,我来于你以便使你上紧善功,把正道启示给你,以便你获得在真主那里的高品。”然后他俊美地猜度真主,连忙叩头下拜主,恶魔因他而变成了天仙。”(见(روح البيان)九册14页)
قال عليه السلام قبل موته بثلاثة ايام لايموتن احد الا وهو يحسن الظل بالله وهو من امرات اليقين
圣人说:“临死三日俊美猜测真主是确信的指使。”(见(روح البيان)9册15页)
(八)
لقد جاء كم رسول من انفسكم عزيز عليه ماعنتم حريص عليكم بالمؤمنين رءوف رحيم
真主说:“你们本族中的使者确已了教化你们了,他不忍心见你们受痛苦,他渴望你们得正道,他慈爱信士们。”(9:128)
“你们本族中的使者确已来教化你们了”指点:
ان رسول الله صلعم هدية عظيمة من الله تعالى وتحفة جسيمة ولا يعرض عن هدية الله الا الكافرين والمنافقون
真主的使者就是真主一边最大的引领人,身体的保护者,只有一切隐昧者和外信士从真主的引导上转脸。
“他不忍心见你们受痛苦”其意是:
اى ما يلحقكم من المشقة والالم يترك الائمان فهو يخاف عليكم سوء العاقبة والوقوع فى العذاب
你们遭受的艰难,痛苦是放弃正信。所以,他在你们上害怕可怕的后果,和跌落在罪刑中。
“他是慈爱信士们的”以便在坚固的教门中以疼心调养他们。一部分哲学家说:“真主造化了至圣的灵性,象今生上他的形象一样转了一个形象。然后,把他的头转成吉庆的,把他的两眼转成知耻的,把他的两耳转成吸取教训的,把他的舌入转成赞念的,把他的嘴唇转成念赞念词的,把他的心胸转成疼顾的,把他的手掌转成慷慨的,把他的发毛转成天堂中的植物,把他的汗转成天堂中的蜜。(见(روح البيان)三册544页)
关于干办,行持与调养品(ربانية وعبادة)
(九)
قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن بملك المسع والأبصار ومن يخرج الحى من الميت ونحرج الميت من الحى ومن يدبر الامر فسيقولون الله فقل أفلا تتقون
真主说:“你说:“谁从天上和地上给你们提供给养,谁主管你们的听觉和视觉?谁使活物从死物中出来,谁使死物从活物中生出,谁管理万事。”他们要说:“真主”,你说:“为何你们不敬畏他?”(10:31)
大贤尔林说:“原来真主使人用油脂观看,用骨头听,用肉体说话,每当人们需用听和观比说更多时,真主就造化了两眼,两耳和一个舌头。”(见(روح البيان)第四册43页)
ولئن سالتهم من خلقهم ليقولنا الله فانى يؤفكون
如果你问他们,谁造化了他们,他们必定说:“真主”。他们是如何造谣的呢?(43:87)
ومعلوم ان فى الناس من اهل الالحاد من ينكر الصانع ولوكان صروريا
被指定的是这件事:在偏歪的人们中有隐昧引领正道者,即使他必须,难免也罢。
لان الاسان خلق للمعرفة وطبع عليه وبها اكرمه الله واما الشان فى معرفة الاشياء فقبول دعوتهم والتوفيق لمتا بعتهم والتدين باديانهم
因为,(主以)معرفة(认定)而造化了世人,又凭着认定了,真主优待了他们,至于在明知万物中,主事人应当接受教化他们,相助他们跟随的人,把各种教派凝结成一体的教门。(见(روح البيان)八册399页)
(十)
ولئن سألتهم من  نزل من السماء ماء فأحيابه الأرض من بعد موتها ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعقلون
真主说:“如果你问他们:“谁从云中降下了雨水,而借雨水使已死的大地复活?”他们必定说:“真主”。你说:“一切赞颂全归真主。”不然,他们多半是不了解的。”(29:63页)
قال الفقر تنبه منه لعباده المؤمنين على انه سبحانه لايفطع ارزاق الكفار مع وجود الكفر والمعصى فكيف يقظع ارزاق المؤمنين مع وجود الائمان والطاعات
行道之人说:“这节天经提醒穆民的奴辈:清高的真主没有割断隐昧者的衣禄,即使他们具有不信和违抗。那怎么会割断信道者的衣禄呢,而且他他们具有正信和顺从。”
انه سبحانه لايسال من العباد الا التوحيد والتقوى والتوكل فانما الرزق على الله الكريم قد قدر مقادير الخلق قبل خلق السموات والارض بخمسين الف سنة وما قدر فى خلق والرزق والاجلا يتبدل
清高的主在奴辈上要过问认主独一,敬畏,和托靠。至于衣禄在仁慈的主供给,在造化天地五万年前,已定夺了万物的前定和世人中前定的衣禄寿限,不会更换。(见(روح البيان)六册489页)
那为什么人们顾虑自己衣禄的期限,而为明天而积攒呢?他不知道他的衣禄和寿限的真境,很多人别人吃了他储存的,而没能等到明天由他食用。因此,圣人为明天不积存任何东西。因为,衣禄象人在每日打扮的一样而更新,衣禄寻找人就如同他的寿限找他一样。(见(روح البيان)六册490页)
(十一)
ومايؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون
真主说:“他们虽然大半相信真主,但他们都是以物伴主的。”(12:106)
在تاويلات النجمية中说:“虽然,他们大半人归信真主,寻找真主,但他们凭着见到正信和寻找都是以物伴主者,因他们认为归信,寻找是他们的事而不是来自于真主。因为,谁只看见سبب(起因),他就是以物伴主者,谁见到了创造者,他就是认主独一者,万物在认主独一者的眼目中是毁坏的,除非真主的喜悦。”(见(روح البيان)四册329页)
(十二)
ماكان إبراهيم يهود يا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وماكان من المشركين
真主说:“伊布拉欣既不是犹太教徒,也不是基督教徒,他是一个崇信正信,归信真主的人,他不是以物伴主的人。”(3:67)
“崇信正信”就是从一切偏斜的诚信上无染,坚守伊斯兰的教门,他批驳了一切以物伴主的人狂言:“他们就是在伊布拉欣的教门上。”(见(روح البيان)二册48页)
(十三)
وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون
“我造化了神类和人类,只为要他们崇拜我。”(51:56)
قال الشيخ نجم الدين دايه وتاويلات وما خلقت الجن والانس الا ليعبدون لان درة معزفتى مودعة فى صدف عبود يتى وان معرفتى قسمين معرفة صعة جمالى ومعرفة صفة جلالى ولكل واحد منهما مظهر
道长奈知姆龙(尼达依)的注释中说:“我造化了神类和人类只要他们崇拜我。”因为认识主的的珠宝是被寄存在奉献之品的贝壳中。“认识我分两份:认识主的美好的(جمال)德性和认识主的尊大的(جلال)德性,从它两个中的每一个都有一个显示之处,奉献之品凭着顺服他和违抗他是显示之处,谁凭着顺从和喜真爱道顺服他, جمال和لطف(奥妙)的德性就从他身上显示,谁凭着拒绝,自大违抗他,جلال和قهرى(被征服)的德性从他身上显示,那么天经的机密是:
خلقةت المقبولين منهم ليعبدو الله فيكونوا مظهر صفات لطفه وخلقت المردودين منهم ليعبدوا الهدى فيكوف امظهر صفات فهره
“我造化了他们中接受真理的人,为了使他们崇拜真主,然后对他们显示了疼慈奥妙的德性,我造化了叛教徒,为了使他们崇拜私欲,然后他们显示了他被征服的德性。”
من ادعى الربوبية من المخلوق فليحذر من تهديد الاية وجمع الكمالات لله تعالى وان ظهرت من العبد فالعبد مظهر فقط والظهر هوالله وكماله
谁争执调养之品,应防备天经所警告的人,全美全归真主,如果从奴辈中显示了,奴辈绝对是显示之处,显现它的是真主和他的全美。
功修是十种:拜功、天课、斋戒、朝觐、念古兰经,时赞念真主,寻求合法,立行对穆斯林的职责,和朋友的职责,命人行好,止人干歹,追随圣道,它是幸福的钥匙,喜主的时针。
毛拉(جامى)说(诗文):“主的先知啊!平安在你上,成功和得脱离在你跟前。如果我们不走你的道,我们就是违抗了你的教生。”(见(روح البيان)九册179页)
ورد فى الخبر الصحح عن الله تعالى ماتقرب الى عبد بشىء احب مما افترضته وما يزال العبد يتقرب الى بالنوا فل حتى احببته فاذا احببته كنت سمعه الذى به يسمع وبمره الذى به يبصر ويده التى بها يبطش ورجله بها يمش ولئن سالنى لاعطينه وليئن استعاذنى لا عيذنى وماترددن عن شىء انا فاعله
在真正的(خبر)中传来:真主说:“奴辈没有比天命更受喜的功修来临近我,奴辈常川以付功临近我,直到我喜了他,如果我喜爱了他时,我就是他的耳,他来听,我是他的眼他观看,我是他的手,他拿,我是他的脚他步行,如果他祈求我时,我必赏赐,如果他向我求护佑时,我必保护他,我不拒绝任何一件,事事应答他。”
ورد فى الخبر الصحح انه تعالى يقول انظروا فى صلاة عبدى اتمها ام نقصها فاذا كانت تامة كتبت له تامة وان كان انتقص منها شىء قال انظروا هل لعبدى من تطرع فان كان له تطوع اكملو العبدى فريضته من تطوعه
在真正的传述中传来:真主说:“你们看看我奴辈的拜是否全美,如果全美了,你就写成全美的,如果有些地方不全美,你们看看我的奴辈有没有付功,如果有付功,你们给我的奴辈从他的付功中全美天命吧。”(见(روح البيان)九册180页)
(十四)
ولقد بعثنا فى كل أمة رسولا أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت فمنهم من هدى الله ومنهم من حقت عليه الضلالة فسيروا فى الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين
真主说:“我在每个民族中确已派遣一个使者,说:“你们当崇拜真主,当远离恶魔。”但他们中有真主所引导的,有应当迷误的,故你们在大地上旅行,应当观察否认(使者)的人们的结局是怎样的。”(16:36节)
恶魔(طاغوت)是凡是过分的行为,和把人引向迷途的事。
使者(رسول)是人们中的上等人,如同我派遣你一样。
须知:把万圣差遣到人们的机密是:教导他以崇拜真主而远离私欲和除真主外他们崇拜那些偶像。给他们教授纯洁的功修的方法和远离除真主之外的一切的方法。用这两件接绪于尊大真主御前。他们一部分人说:得到这个境界需要两步路,第一步是以认主独一崇拜真主,即:从寻找、渴望、喜爱中全部朝向真主。第二步是从诚实上紧奋斗中远离除主之外的一切,他就得到了这个境界。有理智的人在奉献之道(طريق العبودية)上应当奋斗,放下选择。因为,在奴辈上根本没有选择。因为,他对是否吉利没有权利。(见(روح البيان)五册33页)
(十五)
وإذا سألك عبادى عنى فإنى قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوالى وليؤمنوابى لعلهم يرشدون
“如果我的奴仆询问我的情况,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的,当他祈祷我的时候,教他们答应我,信仰我,以便他们得正道。”(2:186节)
据传:一些乡村中的人问圣人:“我们的主临近的吗?我们和他密谈,或着,我们的主是遥远的吗?我们就喊叫他。”然后真主下降了这节天经。
قال ابن الشيخ الاستجابة عبارة عن الانقيادو الاستسلام والائمان عبارة عن صفة القلب
伊本•舍赫说:“答应是在顺从听命上的表现,正信是在心的清亮上表现。”(见(روح البيان)一册296页)
据传:“伊布拉欣圣人被抛入火中,加伯列大天仙来于他说:“你有什么要求吗?”他说:“没有。”哲使说:“你向真主祈求得脱离吧。”他说:“真主本知我的情况就是我满足的祈求。”
这是浑化了本体和有关的一切和每时每刻相同真主的全美真人的品位,从这个位份中你在那里呢?你应当向真主祈求他的宽容和恕饶。的确真主的使者根据人们的品位与人们说话。
在祈祷上有很多条件和规矩,它是答应的起因,谁全美了它的条件和规矩,谁就是被答应的人,谁丢弃了它的条件和规矩,谁就是过分的人,祈祷被答应的因由有关系着下等人的,有关系上等人的,即:纯洁,答应祈祷,是依祈祷者的纯洁,所以他首先来纯洁身体,然后以合法食品完善它,据说:祈祷是天门的钥匙,其牙齿是合法食品。圣人说:“人将长途旅行,他慌忙地把手伸向天空,口念:‘主啊!主啊!’而他的食物是非法物,饮料是非法的,穿戴是非法的,享受是非法的,他的祈祷怎能被答应呢?”(见(روح البيان)一册297页)
وينبغى ان يتوسل الى الله تعالى بالأنبياء والأولياء الصالحين
人们应当以圣人,清廉的外哩,为引进,到达于真主。
للدعاء اماكن يظن فيها الاجاية مثلا عيد رؤية الكعبة و عند قبور الأنبياء وجوب استجابة الدعاء عند قبور الصالحين
祈祷在很多地方是会答应的,在看见天房克尔白时,在万圣的坟陵跟前,在清廉之人的坟前祈祷之人必受答应。(见(كبيه)一册202(روح البيان)一册298页)
ويسحب الدعاء عند ختم القرآن وعن مجاهد قال كانو يجتمعون عند ختم القرآن ويقول عنده تنزل الرحمة وكان عبد الله اذا ختم جميع اهله ودعا وامنو على دعائه
在封印古兰时祈祷是受喜的,由穆扎西德上传来:他说:他们曾在封印古兰时跪在一起,在这个时候慈悯降临。原来阿布杜拉()如果封印古兰时,就召集家下人,他祈求,他们念阿米乃()。(见(شرح احياء)四册492页)
قال عليه السلام الدعاء مستجاب عند اجتماع المسلمون وفى رواية الدعاء مستجاب فى مجالس الذكر وعند حتم القرآن
圣人说:“在穆斯林聚会时祈祷是受应答的。”据传:“在赞词的达依勒(圈子)和封印古兰时,祈祷必受应答。”(见《机密的宝库》(خزينة الاسرار)139页)
(十六)
إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن كنتم صادقين
真主说:“你们舍真主而祈祷的,是象你们一样的奴仆,你们祈祷他们吧,请他们答应你们的祈祷吧;如果你们是诚实的。” (7:194)(见رح البيان三册295页)
关于以物伴主(شرك)
وإن يمسسك الله بضر فلاكاشف له إلاهو وإن يمسسك بخير فهو على كل شىء قدير
真主说:“如果真主使你遭受灾难,那末,除他之外绝无能解除的,如果他使你享受福利,他是全能万事的。”(6:17节)
伊本•阿巴斯传述:有人给圣人牵来了一头骡子,圣人拉着缰绳骑上了,我跟在他后边,我们走了约一米里路,圣人回头看了我说:“奴辈啊!”我说:“主的使者啊!恭喜你。”圣人说:“真主的保护是与你所看守的同在,真主的保护在你面前,你就得到。在指望中你认识真主。在你遭受灾难时,真主就认识你。如果,你祈祷,你应当祈祷真主,如果你求相助,你应当向真主求相助。仙笔随主的意欲实定就了一切,假若一切人以真主为你没有判定的那些相助你,他们是不能够的。以真主为你没有写定的那些来伤害你,他们也是不能够的。如果,你以坚忍相同确信能遵行,你就上紧吧。如果你无能为力,你应当坚忍吧。的确,在艰难痛苦的那些上忍耐是有很多福利的,你要知道,相助是相同忍耐的,痛苦是相同开解的,有困难就有容易。”
如果有人问:人为他的好友能解除灾难吗?
قلت كاشف الضر فى الحقيقة هو الله تعالى امابوا سطة الاسباب اوبغيرها
我们说:“解除灾难真正是真主,但是是凭着很多因由(سبب)或别的为媒介。”
وكذا الا ستعانة فى الحقيقة من الله تعالى فالا ستعانة من الأنبياء والأولياء انماهى استشفاع منهم فى قضاء الحاجة والمحوحد لايعتقد ان فى الوجود مؤثر اغير تعالى
求相助,真正是向真主,那么向圣人,外哩求相助只是在解决困难,认主独一中向他们寻求说情提拔。绝不能诚信除真主外任何体能起作用。(见(روح البيان)三册16页)
(十七)
ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء مانعبدهم إلا ليقربونا إلى الله زلفى إن الله يحكم بينهم فى ماهم فيه يختلفون إن الله لايهدى من هوكاذب كفار
真主说:“真的,虔诚的教门只归真主,舍真主而以偶像为保护者的人说:我们崇拜他们,只是为他们能使我们亲近真主,真主将判决他们所争论的是非,真主必定不引导说谎者,负义者。”(39:3)
بدانيدكه من حقه وواجباته الدين الخالص من الشرك
这节天经的意义是:须知:从以物伴主中无干的教门是从他的职责和他的应当中,除非他以虔诚的功修控制自己。
يعنى سزاوارانست كه طاعة اوخالص باشد لقفرده بصفات الالهية واطلاعة على الغيوب والاسرار وخلوص نعمته عن استجرار النفع
最适合的是他顺从,虔诚,故以真主的德性,知道未见和机密,由缓慢的益处上使自己的恩惠纯洁而使他浑化于真主。
وفى الكواشى الا الله الدين الخالص من الهوى والشك والشرك فتقرب به اليه رحمة
在可瓦申叶经中说:“真的,从私欲,怀疑,以物伴主中超脱的教门全归真主。然后,以它慈悯临近他。(见《鲁白》八册70页)
由艾布胡勒上传来:他说:“我说:“真主的使者啊!我忠诚于各种事物,都是为了讨真主的喜悦和人们的好评,”圣人说:“指掌管穆罕默德的主起誓,真主必不接受有以物伴主的事。”
在تاويلات النجوم中说:“人们应该接受万圣的教化,归信他们,归信降示给他们的经典,相反私欲,以符合礼乘之道遵行,不要随从自己的本性,以完成天命和圣人规定的圣道等临近真主。
偏教之人(فلاسفة)他们没有追随他们的圣人,而且自称已认定了真主,他们以各种知识,各样功课临近真主,而各种功修只是△以自己的本性,而没有以礼乘之道为标准。他们追随私欲,而没有以毛拉的口唤为大。(见(روح البيان)八册71页)
ومن الناس من يتخذ من دون الله اندادايحبونهم كحب الله والذين امنوا اشد حبا لله ولو يرى الذين ظلموا اذيرون العذاب ان القوة لله جميعا وان الله شديد العذاب
有些人,在真主之外,另有崇拜,当做真主的匹敌,他们敬爱那些匹敌,如象敬爱真主一样——信道的人们,对于敬爱真主犹为诚恳,当不义的人看见刑罚时候,假若他们知道一切权利都是真主的,真主是刑罚严厉的。(2:165)
قاضى中说:“匹敌是除主之外所奔忙的。苏菲之人和明知之人说:“除主外你的心务忙的各种事物,在你的心中你已经把他当做真主的匹敌了,因为真主说:“你看见把私心当做他的主宰的人了吗?”
ومحبة العبد الله تعالى ارادة طاعة ف اوامره ونواهيه والاعتناء لتحصيل مراضيه ومحبة الله للعبد ارادة اكرامه واستعماله فى الطاعة وصونه من المعصى
奴辈敬爱真主是在一切命令,禁止中顺从他,求相助,以便得到他的喜悦。真主喜爱奴辈是优待他,把他引导在善功中,从罪过中保护他。(见روح البيان一册269—270页)
(十八)
ألا تقاتلون قومان كثوا أيمانهم وهموا بإخراج الرسول وهم بدءوكم أول مرة أتخشونهم فالله أحق أن تخشوه إن كنتم مؤمنين
“有一族人已经违反盟约,要想驱逐先知,而且首先进攻你们,你们怎么还不讨伐他们呢?难道你们害怕他们吗?你们更应该害怕真主,如果你们确是信士。”(9:13)
在تأويلات النجمية中说:“在与自性作战中难道你们害怕失去自性的份子吗?。失去对真主的职责和接绪他更应该使你们害怕,如果你们是接绪的信士。”(见روح البيان三册395页)
真主说:“我确已降示《讨拉特》其中有引导和光明,归信真主的众先知,曾依照它替犹太教进行判断,一般明誓和博士,也依照他们所护特的天经而判决,并为其见证,故你们不要畏惧人,当畏惧我,不要以我的迹象去换取低微的代价,谁不依照真主所降示的经典而判决,谁不是信道的人。”(5:44)
引导:是把他的一切教道和判断引导于真主,把人们引向于他。
光明:是揭开从一切判断隐没的和无知的黑暗遮蔽的真人(ولى)。
明哲和博士:他们也依照它而判决,他们是不贪红尘,常守万圣之道,远离犹太教教门的哈伦子孙中的学者。(见روح البيان二册396页)
إن الله لايغفر أن يشراك به ويغفر مادون ذالك لمن يشاء ومن يشرك بالله فقد افترى إنما عظيما
真主必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人恕饶了比这差一等的罪恶,谁以物伴主,谁已犯了大罪。(4:48)
真主必不赦宥没有讨白,没有正信而自耀的不信者。
لان الحكمة التشريعية مقضية لسد باب الكفر وجواز مغفرته بلا ائمان ما يؤدى الى فتحه ولان ظلمات المكفر والمعاصى انما يسترها نور الائمان فمن لم يكن له ائمان لم يغفر له شىء من الكفر والمعاصى
因为被制定的教条的机密奥妙是针对已堵的叛教的大门,从真主的特恩方面看无伊玛尼也可得恕饶。叛教和罪恶由此可以看淹没了正信的光亮,那末,谁没有正信,从叛教和罪恶中的任何一件不被赦宥。
须知:在以物伴主上有几个层次,在赦宥上也有几个层次。以物配主有三个层次:明显的,暗藏的,隐密的,赦宥也如此。明显的以物伴主是针对下等人的,他们除真主外崇拜偶像,星星等,除认主独一外任何一件都不被赦宥,这是在肯定明暗的调养之品中显现奉献之品(عبودية)。
暗藏的以物配主是相同本性的,它是针对上等人的(خاص),那是在修功办道中奉献之品渗染了重视调养品(ربوبية)之外的,象今生,私欲和除毛拉之外的事物。所以,对于他除独一之品外(وحدانية)任何一件都不被赦宥。这是真一(احد)因为独一(وحد)相同数一(واحد)而浑化一体。
隐密的以物配主是针对上等人真人的。那是见到了外物和自私自利,所以对于他除真一品(وحدة)外任何物不被恕饶,它是本性浑化于与神性(لاهوية)合一中,以便意念以真一而存在。因为真主以赦宥之品不赦宥以以物伴主之品而举配的,他为意欲赦宥的人恕饶了比这差一等的罪过,那么,从以物伴主的层次中他向真主求恕饶,他以赦宥的品级就赦宥了他。谁以以物配主的层次举配他,谁已干了大罪。(见روح البيان二册218—219页)
من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما ارسلناك عليهم حفيظا
真主说:“谁服从使者,谁确已服从真主,谁违背使者,因为我没有派你做他们的监护者。”(4:80节)
圣人不是违背使者之人的监护者。他们说:“这是圣人只是凡人的根据。”
真主给他的奴辈,他的使者穆罕默德说道:“谁顺服使者,谁确已顺服了真主,谁违背了使者,谁确已违背了真主。”
وماذلك إلا لانه تعالى قال (ينظق عن الهوى ان هو الاوحى يوحى)
那是因为真主说:“他必没有以私意说话,他只是依据他所受的启示。”
قال النبى عليه السلام : من اطاعنى فقد اطاع الله ومن عصانى فقد عص الله ومن اطاع الامير فقد اطاعنى ومن عصى الامير فقد عصانى
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:26:43 | 显示全部楼层
关于امير执掌之人
圣人说:“谁顺从我,谁确已顺从了真主,谁违背我,谁确已违背了真主,谁顺从执掌事情的人,谁确已顺从了我,谁违背执掌事情的人,谁确已违背了我。”所以,谁追随了你,他必幸福,必得脱离,谁远离了你,谁必失望,必折本。(见تفسرابن كثير一册415页)
قل إن كنتم تحبون الله فاتبعونى يحببكم الله ويغفرلكم ذنوبكم والله غفور رحيم
真主说:“你说:“如果你们喜爱真主,就当顺从我,(你们顺从我),真主就喜爱你们,就赦宥你们的罪过,真主是至赦的,至慈的。”(3:31)
▲圣人不是违背使者之人的监护者。他们说这是说明圣人是凡人的根据。
من ادكى صحبة الله وليس هوعلى الطريقة المحمدى فانه كاذب فى دعواه فى نفس الامر حتى يتبع الشرع المحمدى والدين النبوى فى جميع اقواله وافعاله
这节天经指出:谁自称喜爱真主,而没有行走在穆圣的道上,在事前的本然中他的自称是谎言,直到他在整个言行中追随至圣的教条和圣传的教门(الدين نبوى)。
قال النبى عليه السلام : من عمل عملا ليس عليه امرنا فهورد
圣人说:“谁做了一件善事,而没有我的口唤,谁是被挡回的。”
你的获得高于你们想象的目的,就是你们喜爱真主,真主喜你们。
قال بعض العلماء الحكماء : ليس الشان ان تحب انما الشان ان تحب
一些哲学家说:“主事人并不需要你喜爱,而是(主)命令你喜爱他。”
عن عائشة قالت قال رسول الله (هل الدين الا الحب فى الله والبغض فى الله)
阿衣涉传述:圣人说:“教门只是为真主而喜,为真主而怒恼。”
(见(تفسر ابن كثير)第一册277页)
这节天经是针对艾什勒夫之子克尔白(كعب بن اشرف)和他的追随者下降的,当时他们说:“我们是真主的儿子,也是他的密友,”然后,真主教圣人对他们说:“我是真主的使者,我把你们教化于他,如果你们喜爱他,在他的教门中你们应当追随我,顺从我的命令,真主就喜爱你们,爱护你们。”
奴辈如果知道真正的全美只唯独真主。如果,他从自己本身或其它方面看见的全美是来自于真主,相同真主,归于真主的时候,喜爱就只惟独真主,只在真主中。(见روح البيان二册22页)
这节天经包含几方面:
احد هما ان كنتم تحبون الله فاتبعونى لان المعجزات دلت على انه تعالى اوجب عليكم متابعتى الثانى ان كنتم تحبون الله فاتبعونى فليس فى متابعتى الا انى دعوتكم الى طاعة الله وتعظيمه وترك تعظيم غيره الثالث خاص صاحب الكشف فى هذا المقام اجترا عن الطعن فى أولياء الله
①如果你们喜爱真主,你们就当顺从我,因为我的奇迹感应证明了真主确已命令你们追随我。②如果你们喜爱真主,就当追随我,追随我,我必定会把你们引导于顺从真主,尊重真主,丢弃尊重真主之外的一切。③是在顺从真主这个品位中要顺从执掌揭起幔帐的上等人,远离胆大诽谤真主的外哩。(见تفسر الكبير第二册650页)
قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لايحب الكافرين
真主说:“你说:“你们当服从真主和使者。”如果他们违背真道,那么,真主确是不喜不信道的人的。”(3:32)
喜爱真主决定了追随使者,后来,伪信者(منافق)在教门中又诽谤道:“穆罕默德对他自己的争执,如同基督教在尔萨的事情中所说的一样。”真主下降了这节天经批斥了他们的妄言。(见تفسر الكبير二册650页)
这节天经证明了使者的高贵,因为追随他确是追随他的爱臣(حبيب),顺从他的相助相连着顺从真主。
فمن ادعى هحبة الله وخالف سنة نبيه فهو كذاب بنص كتاب الله
谁争执喜爱真主,必相反圣传正道,谁确是否认了真主天经明文的。
وقال القاشانى محبة النبى عليه السلام انما تكون بمتابعته وسلوك سبيله قولا وعمل وخلقا وحالا وسيرة وعقيدة ولاتتمش دعوى المحبة الابهذا فانه قطب المحبة ومظهرها وطريقته صلى الله عليه وسلم المحبة فمن لم يكن له من طريقته نصيب لم يكن له من المحبة نصيب
尕沙尼叶(قاشانى)说:“喜爱圣人是从语言,行为,本性,真境,行持,诚信方面追随圣人,修行他的道。争执喜主不会通行。除非以这几方面为标准,因为圣人是喜主的定盘星,是它的显示之处,圣人的道乘(طريقة)就是喜真爱道,谁从他的道乘中无份,谁就不是喜爱真主,不热爱正道的人。
قال قاشانى اذا تابعه حق المتابعة ناسب باطنه وسره وقلبه ونفسه باطن النبى وسره وقلبه ونفسه وهو مظهر المحبة
格沙尼中说:“他的内里,机密,心,命,符合圣人的内里。机密,心,命的人才是真正跟随圣人的人,他就显现了喜真爱道。”(见روح البيان二册23页)
قال القاشانى (قل اطيعو الله والرسول) اى ان لم تكونون محبين ولم تستطيعوا متابعة حبيبى فلا اقل من ان تكونو امريدين مطيعين اما امرتم به فان المريد يلزمه طاعة المراد وامتثال امره (فان تولوا) اى ان اعرضوا عن ذلك ايضا فهم كفار محجوبون
格沙尼叶(قاشانى)说:“(你说:你们当顺从真主和使者)就是:如果你们没有被喜爱的人,你们没有尽力追随我的爱臣,我不承领你们是门人(随道的人)和顺从执掌你们事情的人,因为门人必是顺从领导人的,服从他的口唤的。(如果他们违背正道)就是如果他们远离那些,他们确是隐昧者和被遮蔽的人。”
معنى اطيعوا الله والرسول اطيعوا رسول الله لقوله تعالى من يطع الرسول فقد اطاع الله
其意是:你们当顺从真主和使者。你们顺从真主的使者。因为真主说:“谁顺服使者,谁确已顺服真主。
(见تفسر الشيخ محى الدين一册109页)
(见روح البيان二册23页)
فدل على ان مخلفته فى الطريقة كفر
这节天经又证明了,在道乘中相反,他是叛教。(见ابن الكثير一册277页)
قال لئن اتحذت إلها غيرى لأجعلنك من المسجونين
法老说:“如果你们舍我而敬事别的神灵,我必使你变成一个囚犯。”(26:29)
这节天经指点了喜爱今生的监房。因为,心如果朝向于真主,寻求真主时,要远离自性,私欲,任何事物都不会控制自身,除非沾染了喜爱地位,名利,因为这样最终会丧失诚实者的本钱。
باشد اهل اخرت راحب جاه  همچون يوسف رادران شهزه جاه
(诗)修行后世的人喜爱名利,就如同优素福圣人在自己的国土上有地位一样。
(见روح البيان六册270页)
أرءيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا
真主说:“你告诉我吧,以私欲为主宰者,你能做他的保护者吗?”(25:43)
以自己的私欲把与正教不相关的事认为是俊美是,它就是他的教门和他的教法主张(مذهب)。(见تفسر ابن كثير二册633页)
كل محبوب شىء واقف معه فهو محب له مجانس لذالك الشىء فهو فى الحقيقة عابد لهواه بعبادته لذلك المحبوب والباعث لهواه على محبة غير الله هو الشيطان (تكون عليه وكيلا) بدعوته الى التوحيد
凡是喜爱真主又喜爱别的每件事,都是象喜爱那件物,一样喜爱他。其实,是因为那些受喜的事相同了自己的功修,而崇拜私欲。在喜爱真主之外的事物上讲论私欲,它就是恶魔,你把他不要引导于认主独一。(见تفسر شرح محى الدين二册81页第一行)
امعنى ارايت يا محمد من جعل هواه الهالنفسه بان اطاعه وبنى عليه امر دينه معرضا على استماع الحجة والبرهان بالكلية
天经的意义是:穆罕默德啊!你告诉我吧,以私欲为主宰,顺服它,以自私立行教门,而避远倾听明证奇迹的人,你不觉得好笑吗。私欲就是没有依靠传述(منقول)和含有智慧的明证。而本性偏向它,自身喜欢它的。
الهوى اول اله عبد فى الارض
真主说:“私欲是大地上人们崇拜的第一个主宰。”(见روح البيان第六册217页)
قل أفغير الله تأمرونى أعبد أيها الجاهلون
真主说:“你说:“无知的人啊!难道你们教我崇拜真主以外的主宰吗?”(39:64)
الله خالق كل شىء وهو على كل شىء وكيل
真主是造化万物的,也是保护万物的。(39:62)
真主造化了好歹,造化了正信和叛教,可是,不是以逼迫,而是营干者的经营,并不是它的因由(سبب )。
在تاويلات النجمية中说:“奴辈的行为和营干都入在这些全部之中,真主和他的语言没有列入这些其中,因为真主凭着他的话“你有”就造化了万物。(见روح البيان八册131页)
真主是造化万物的,他给万物转下了承受好歹,正信和叛教的位份。这是批驳了穆尔太齐(معتزلة)派。他们主张:真主只造化了歹,没有造化奴辈的行为。(见شيخ زاد四册213页)
قال الجبائ الله خالق كل شىء سوى افعال خلقه التى صح فيها الامر والنهى
者巴依(جبائ)中说:“真主是造化万物的,除过他造化了命令,禁止的那些行为之外,而他们从它应受的回赐和刑罚。”
قال ابو مسلم الخلق هوالتقدير لا الايجاد فاذا اخبر الله عن عباده انهم يفعلون الفعل الفلانى فقد قدر ذلك الفعل
艾布•穆斯林说:“造化就是前定,并不是起造,如果真主给他的奴辈醒令做某件事,那确是真正能够的。”
هو يدل على ان فعل العبد مخلوق لله تعالى لان فعل العبد لو وقع بتخليق العبد لكن ذلك الفعل غير موكول الى الله تعالى فلم يكن الله تعالى وكيلا عليه وذلك ينافى عموم
这是证明了:奴辈的行为是为真主而发启的,因为奴辈的行为假若以奴辈的影响产生了,一定那个行为不受靠于真主。那么,真主在它上不是保护的,这是相反下等人的眼光的。
(见تفسر كبير七册277—278页
كل من عليها فان
凡在大地上的都要毁灭(55:26)
凡在大地上的每一物都要毁灭,除非真主的喜悦,除过天堂,火狱,仙童,仙女,阿勒世,灵魂。(见حاشية الصاوى四册155页)
真主表说道:“大地上的一切都将死亡,天空中的也如此,除非真主意欲的人。”万物皆被毁灭,唯有你的主的本然具有尊严和大德将永恒存在。(见ابن كثير三册418页)
真主的话“凡是大地上的都要毁灭”的好是什么?
①鼓励人们上紧功修,把更多的时候用在善功上。
②提醒人们不要依靠于财产,权利而忘记归于真主。
③在遭受灾难时它以坚忍命令人们,不要依靠解除困难的事情而不信真主。
ترك اتخذ الغير معبو والزجر عن الاغبرار بالقرب من الملوك وترك التقرب
④不要舍真主另拜别的,不要以欺骗的手段近人。应当临近真主。
حسن التوحيد وترك الشرك الطاهر وباطن جميعا
⑤应当有完美的认主独一,舍弃凡是明扬暗藏的以物配主。
(见تفسر الكبير八册23页)
ولقد بعثنا فى كل أمة رسولا أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت فمنهم من هدى الله ومنهم من حقت عليه الضلالة فسروا فى الارض فانظرو كيف كان عاقبة المكذبين
我在每个民族中确已派遣一个使者,说:“你们当崇拜真主,当远离恶魔。”但他们中有真主引导的,有应当迷误的。故你们在大地上旅行,看看否认使者的人们的结局是怎样的。”(16:36)
恶魔(طاغوت)▲是撒依他尼(شيطان)和凡是把人们诱入迷途的,是凡是过分的行为。
▲他们说:“طاغوت是指外哩,苏菲道长شيخ。
须知:真主把众先知差遣到世人的机密是他们以崇拜真主命令他们,以远离私欲的偶像和舍真主而崇拜的禁止他们。给他们传授纯洁的崇拜的方法和远离除真主外的一切的方法。以便他们凭这两步接绪于真主御前。      
فالخطوة الاولى عبادة الله بالتوحيد وهو التوجه الى الله تعالى بالكلية طلبا وشوقا ومحبة والثانية الخروج عما سوء الله بالكلية صدقا واجتهادا بليغا
第一步是以认主独一崇拜真主,它是从寻求,渴望,喜真爱道方面全部朝向真主。第二步是:从诚实,奋斗,替圣传道方面使心脱弃除主之外的一切。(见(روح البيان)五册33页)
ان المؤثر فى حصول الاهتداء ليس الا الله تعالى ولاتأثير فيه لتبلغ الرسول الا ان له مد خلافيه من حيث توسطه بينه تعالى وبين المكلفين
的确,能够得到引领的作用,只是真主,使者的传达起到了一定的作用。但是,在真主和被责成之人中的媒介是必经之路。
فان كون الدنيا دارتكليف والكسب والاختيار يستدكى ان تجعل الحواد ث مرتبطة بالا سباب العادية وذلك من كمال الحكمة الالهية الا فلا حاجة الى توسط الا سباب فى نفاذ قدرته ومشيئته
如果今生是被责成的,营干的,选择的家园,就应当万事关系者习惯性的因由(سبب)这是真主全美的机密奥妙。如果,不是这样的话,在通行真主的大能和意欲中就不需要很多因由(سبب)为媒介。(见شيخ زاده三册177页)
قل ارءيتكم إن أتاكم عذاب الله أوأتتكم الساعة أغير الله تدعون إن كنتم صادقين
你说:“如果你们是诚实的,那么,你告诉我吧,如果真主的刑罚或复活的时刻降临你们,你们要舍真主而祈求他物吗?”(6:40)
إنا أزلنا التورات فيها هدى ونور يحكم بها النبيون الذين أسلموا للذين هادوا والربانيون والأحبار بما استحفظوا من كتاب الله وكانوا عليه شهداء فلا تخشوا الناس واخشون ولاتشتروا باياتى ثمنا قليلا ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الكافرون
我确已降示了《讨拉特》,其中有向导和光明,归顺真主的众先知,曾依照它替犹太教徒进行判断,一般明哲和博士也依照他们所奉命护持的天经而判决,并为其见证,故你们不要畏惧人,当畏惧我,不要以我的迹象去换取些微的代价,▲谁不依照真主所降示的经典判决,谁是不信道的人。(5:44)
▲他们说:“这念经不吃饭,吃饭不念经的根据。”
الفرق بين الهدى والنور فالهدى محمول على بيان الاحكام والشرائع والتكالبف والنور بيان للتوحيد والنبوة والمعاد
在向导和光明其中有区别,向导包括解明一切法度,教条,责成。光明是解明认主独一,圣品和约言的。(见تفسر الكبير三册601页)
هدى تهدى شرائعها واحكامها الى الحق وترشد الناس اليه والنور تكشف ما انبهم من الاحكام ومايتعلق بها من المستورة بظلمات الجهل
向导是把真主的一切教条和法度引导于真主,把人们引向于他。
光明是揭起了一切法度中蒙蔽的,和显扬了由于无知的黑暗而隐没的一切教道的人。
هم الزهاد والعلماء من ولدها رون الذين التزمو طريقة النبين وجانبو دين يهود
一般明哲和博士:是指哈伦子孙中常守万圣的道,远离犹太教的不贪之人和学者。
(见روح البيان二册397页)
هدى اى لمن اراد الله هدايته واما من اراد الله شقاوته فلا تنفعه التوراة ولاغيرها
向导是惟独真主意欲引导他的人的,只于真主使他薄福的人(是没有引领的人)讨拉特和其它经典对他毫无益处。(见صاوى一册285页)
护持的天经是从两方面: ⑴背记而没有忘记。⑵背记了而没有以篡改,增减作废它的一切判断。
护持的天经是从两方面:⑴他们把它背记在心中,用他们的舌头学习了它。⑵他们没有作废它的法度,没有轻视它的教条。
ولاتشترو باياتى ثمنا قليلا: اى كما نهيتكم عن تغييراحكامى لاجل الخوف من الناس فكذلك انهاكم عن تغييرها لاجل طمع الجاه والمال فان متاع الدنيا قليلا
“你们不要以我的迹象换取些微的代价”如同由于害怕人们由篡改我的法度上我禁止了你们一样,同样由于希图名利由篡改它上我确已禁止你们,因为今生的代价是渺小的。
“谁不依照真主降示的判决,谁就是不信道的人。”
قالت الخوارج كل من عصى الله تعالى فهوكافر
海瓦勒注说:“谁违抗真主谁是不信的人。”
كل من اذ نب وعصى فقد حكم بغير ما انزل الله فهو كافر
凡是犯罪,违抗者,然后没有依照真主所降示的判决,他是隐没者。(见شيخ زاده二册115页)(见تفسر كبير三册603—604页)
قال ابن عباس وحسن البصارى وغيره نزلت فى اهل الكتاب وهى علينا واجبة قال عبد الرزاق عن ابراهيم قال مزلت هذاه الايات فى بنى اسرايل ورضى الله لهذه الامة بما
伊本•阿巴斯,候赛因布刷拉等人说:“这节天经是针对有经的人下降的,但是在我们上(遵行)是应当的。”
阿布独力勒扎格由伊布拉欣上传来:他说:“这节天经是针对以色列的子孙下降的,真主喜欢这个民族遵行它。”
قال السدى من لم يكم بما انزلت فتركه عمدا اوجار وهو يعلم فهو من الكافرون وقال ابن عباس من جحد ما انزل الله فقد كفر ومن اقربه ولم يحكم به فهو ظالم فاسق
赛钉依说:“谁没有依照真主所降示的判决,而故意丢弃它,或着,明知故犯地伪造它,谁就是隐昧者。
伊本•阿巴斯说:“谁隐昧真主所降示的,谁确已犯了大罪,谁承认它,而不遵行它谁是行亏者,坏事者。
قال ابن حرير عن الشعبى هذا انزل فى المسلمون
伊本•胡拉勒由舍尔必上传来:“这节天经是针对穆斯林下降的。”(见تفسر ابن كثير一册520页)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:27:28 | 显示全部楼层
关于跟随祖先
وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا عليه ءاباء نا أولو كان ءاباؤهم لايعقلون شيئا ولا يهتدون
有人劝他们说:“你们应当遵守真主所降示的经典。”他们就说:“不然,我们要遵守我们祖先的遗教。”即使他们的祖先无知无识,不循正道,(他们仍要遵守他们的遗教)吗?(2:170)
▲وهابية把这节天经拿来针对正统派遵行自己的祖先,圣人,索哈布,穆民传下的传统伊斯兰,作为骗取逼迫后人变为异端的“天经证据”无知者往往上当。
真主对以物伴主的不信道的人说:“你的应当遵守真主降示给他的使者的经典,你们放弃你们所维持的迷误和无知。”他们就说:“我们要遵守我们的祖先所遗留的——崇拜佛像和偶像,”真主蔑视他们说:“即使他们不考虑,不行正道,你们要跟随他们的遗教吗?”
伊本•阿巴斯说:“这节天经是针对一些犹太教徒下降的,当时,圣人劝导他们奉行正道,他们就作了这样的答复。(见تفسر ابن كثير一册150页)
ونزلت فى مشركى العرب وكفار قريش امروا باتباع القرآن وسائر ماانزل تعالى من البينات الباهرة فجنحوا للتقليد
这节天经是针对阿拉伯的多神教徒和古勒世族的隐昧者下降的。当时,有人以遵守古兰经和真主降示的其它明显的明证来劝告他们时。他们就偏向父传子授。
فاعملو بتحليل ما احل الله وتحريم ما حرم الله فى القرآن ولا تتبعوا خطوات الشيطان
你们应当以在古兰经中真主定为合法的为合法,真主定为非法的为非法来遵守,但是,你们不要追随恶魔的后尘。(见روح البيان274页)
فثبت ان القول بالتقليد يقعنى ثبوبه الى نفيه فيكون باطل
“肯定父传子授是把正确的推向错误”的话是完全错误的。
هل تعترف بان شرطجواز تقليد الانسان ان يعلم كونه محقا ام لا فان اعترفت يذلك لم تعلم جوازتقليده الابعد ان تعرف كون محقافكيف عرفت انه محق وان عرفته بتقليد اخرلزم التسلسل وان عرفته بالعقل فذاك كاف
你能以人们父传子授使得的条件知道父传子授是否正确?如果你理解了那些,在知道它是正确的之后,你才知道父传子授使得,那你是怎样认为它是正确的呢?如果你以另一种父传子授知道它正确,它肯定了上传下替。如果,你以理智知道它,那就足够了。(见تفسر الكبير二册116页)
ووصينا الإنسان برالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بى ما ليس لكبه علم فلا تطعهما إلى مرجعكم فأنبئكم بما كنتم تعملون
我曾命人孝敬父母,如果他俩勒令你用你所不知道的东西配我,那么你不要服从他俩,你们归于我,我要把你们的行为告诉你们。(29:8)
在抓揽认主独一之后,真主命令奴辈孝敬父母。因为,他俩是人类产生的因素,最高尚的孝敬是惟独他俩的。因为,父亲有费用供养之恩,母亲有疼爱之恩。
وان حرصا ان تتا بعهما على دينهما اذا كانا مشركين فلاتطعهما فى ذلك فان مرجعكم الى يوم القيمة فاخزيك باحسانك اليهما وصبرك على دينك واحشرك مع الصالحين لا ى زمرة والدينك
如果,他俩是多神教徒并勒令你遵守他俩的教门,你不要顺从他俩。因为,在复活日你们要见我的面,我凭着你孝敬他俩,你为你的教门坚忍上要回赐你,我把你与清廉的人复生在一起,并不是复生在你父母的行列中。(见تفسر ابن كثير三册29页)
ووصينا الانسان بوالديه حسنا دليل على ان متا بعتهم فى الكفر لاتجوز وذلك لان الا كسان بالوالدين وجب بامر الله تعالى فلو ترك العبد عبادة الله تعالى بعول الوالدين لترك طاعة الله فلا ينقاد لما وصاه به
“我曾命令人孝敬父母。”证明了在叛教中追随他俩使不得。因为,孝敬父母必须以真主的命令为标准。假若奴辈凭父母的话放弃了崇拜真主,一定就放弃了顺服真主。所以,就不能听从他俩的勒令。
يعنى التفليد فى الائمان ليس بجيد فضلا عن التقليد فى الكفر فاذا امتنع الانسان من التقليد فيه ولايطيع بغير العلم لايطيعهما اصلا
天经的意义是:在正信中的父传子授不是由在叛教中的父传子授上改进的,如果人们阻止在正信中的父传子授。由于无知没有顺从,就是一概是不孝敬父母的人。(见تفسر كبير六册646页)(见شيخ زاده第四册5页)
وعد حسن لمن بربواله يه اتبع الهدى ووعيد لمن عف والديه واتبع سبيل الردى
美好的喜悦是惟独孝敬父母。追随正道的人们,惊骇是在唯独虐待父母,追随被挡回的道的人的。(见صاوى三册232页六行)
وإذ أخذ ربك من بنى ءادم من ظهورهم ذريتهم وأشهدهم على أنفسهم ألست بربكم قالوا بلى شهدنا أن تقولوا يوم القيامة إنا كنا عن هاذا غافلين
当时你们的主从阿丹的背脊中取出他们的后裔,并使他们招认,主说:“难道我不是你们的主吗?”他们说:“怎么不是呢,我们已作证了。”(我要他们作证),是因为不愿你们在复活日说:“我们生前确实忽视了这件事。”(7:172)
أوتقولوا إنما أشرك ءاباؤنا من قبل وكناذرية من بعدهم أفتهلكنا بمافعل المبطلون
或着说:“只有我们的祖先从前曾以物配主,我们不过是他们的后裔;难道你要因荒唐者的行为毁灭我们吗?(7:173)
قال النبى عليه السلام : ان الله تعالى خلق ادم ثم ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للخنة وبعمل اهلا الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال هؤلاء للنار وبعمل اهل النار يعملون
圣人说:“真主造化了阿丹,后来摸了他的背脊,他的子孙就出来了。”真主说:“我为天堂造化了这些人,以天堂的人的功修使他们遵守。”后来,他又摸了他的背脊,他的子孙出来了,他说:“我为火狱造化了这些人,他们在做火狱的人的工作哩。”
一个人问道:主的使者啊!怎样工作?
圣人说:“真主为天堂造化了奴辈时,他就以天堂的人的行为使他工作。直到他归回在天堂的人的工作上。然后,他凭它而进乐园。如果,他为火狱造化了奴辈时。以火狱之人的行为使他工作。直到他死在火狱的人的工作上,然后他凭着它而入火狱。”
(见روح البيان三册274页)
قال النبى عليه السلام : كل مولود على الفطرة
圣人说:“凡是初生的人都在正道上。”
قال عليه السلام : ما بال اقوام يتنا ولون الذرية ؟ فقال رجل يارسول الله اليوا ابناء المشركين فقال ان خياركم ابناء المشركين الا انها ليس نسمة ولد تولد الا ولدت على الفطرة فما زال عليها حتى يبين عنها لسانها فابواها يهودانها وينصرانها
圣人说:“一伙人他们的子孙将会遇到什么样的情况?”一个人说:“主的使者啊!是不是多神教徒的子女。”圣人说:“你们中最优越的是多神教徒的子女,须知,凡是初生的人(نسمة)都被生在正道上,他(她)常在正道上生长,直到他会清析的说话,然后他的父母使他变成了犹太教,基督教。”
哈桑(حسن)说:“你的主从阿丹的背脊中取出了他们的后裔”在圣训中传来:他从阿丹的脊背中取出他们的后裔,他把他们分为右边和左边的人,他们中一部分作证真主是他们的主。”(见تفسر ابن كثير63页)
لما ارسل الله الرسول فاخبروهم بذلك المثاق صار قول الرسول ححة عليهم وان لم يدكروا
当真主派遣了使者时,使者就把那个缔约告诉了他们,那末,使者的话就是对他的证据,即使他们忘记了。
فلما استخرة الله من ظهر ادم ذرات واستخرج من ظهورهم ذرات ذرايانهم المودعة فيها الى يوم القيمة والارواح فى ذلك الحالة جنود مجندة فى ثلاثة صفوف الا ول ارواح السابقين والصف الثافى الرواح اصحاب الميمنة والصف الثلث ارواح اصحاب المشامة تنورت الذرات بانوار ارواحها ثم خطبهم الحق بخطاب الست بربكم فسمع السبقون بسمع نورانى روحانى خطابه وشاهدوا بابصارنورانية جماله واحبوه بافئدة روحنية ربانية نورانية بنور المحبة للقائه فاجابوه فقالوا بلى انت ربنا المحبوب والمعبود شهدنا محبوبتك وربوبيتك فاخذ مواثيقهم وسمع اصحاب الميمنة بسمع روحانى خطابه وطالعو بابصار روحا نية جلاله وامنوا بافئدة ربانية الهية فاجابوه على العبودية قالوا بلى انت ربنا المعبود سمعنا واطعنا فاخذ مواثقهم ان لايعبدوا الا اياه وسمع اصحاب المشامة حطابه بسمع روحانى من وارء حجاب العزة وفى اذانهم وقر الغرة وعلى ابصارهم غشاوة الشقاوة وعلى افئدهم ختم المحنة وقالوا بلى انت ربنا سمعنا كرنا فاخذ مواثيقهم على العبودية
当真主从阿丹的背脊中取出了他们的后裔,他取出了寄放在他中的每一个子孙,直到复生日,那时灵魂排列成三班。第一班是超前的人的灵魂。第二班是右边的人的灵魂,第三班是左边的人的灵魂,一切子孙借自己的灵光而照亮,后来,真主就呼唤他们“我是不是你们的主。”超前的人凭着灵光的耳朵听见了真主的呼唤,并且,凭着真主完美(جمال)真光的眼光亲眼大见了一切,调养之品灵性的心胸凭着喜爱见主而喜爱了真主,然后他们回答道:“你是我们受喜的,受崇拜的主。我们已亲眼见到了你被喜的本然,和你的调养之品。”然后,真主和他们缔约。
右边的人,凭着灵魂的耳朵听见了他的呼唤,在他们的耳中有欺骗的耳塞,在他们的眼上有薄福的幔帐,在他们的心上有苦酸的封条,他们答复道:“你是我们的主,我们暂时听从,然后真主在为奴上与他们缔约。(见روح البيان第三册275页)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:28:58 | 显示全部楼层
关于向真主祈祷(دعاء)
وقال ربكم ادعونى أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتى سيد خلون جهنم داخرين
你们的主说:“你们要祈祷我,我就答应你们,不肯崇拜我的人,他们将卑贱地入火狱。”(40:60)
▲他们反对功修后的祈祷,说是异端。
قال النبى عليه السلام :ان الدعاء هوالعبادة
圣人说:“祈祷是一种功修。”
قال عليه السلام :ان الدعاء مخ العبادة
圣人说:“祈祷是功修的精髓。”祈祷是正义之人的谦下,相同显现寻求,谦下,它是功修的目的。(见شيخ زاده四册242页)
凡是祈祷真主,而在他的心中存在着依靠财帛,名利,近亲,朋友的成份,并为其尽心,他只是口头祈祷者。祈祷在正时候中心中不能含有除主之外的丝毫,很明显,它是被答应的,如果你知道这些的话,在它中有全美的喜悦。(见تفسر الكبير七册336页)
روى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال عن رب العزة انه قال من شغله ذكرى عن مسئلتى اعطيته افضل ما اعطى السائلين
圣人传来:他说:“调养尊严的主说:“谁祈求我的同时赞念我,我必赏赐他一切祈求者未蒙受过的特恩。”
这节天经证明了:放弃祈祷必遭严厉的警告。”(见تفسر الكبير七册337页)
يقال اذعونى بلا غفلة استحب لكم بلامهلة ادعونى بلاخفاء استجب لكم بوفاء اذعونى بالخطا استجب لكم بالعطا ادعونى بشرط الدعاء وهو الاكل من الحلال قيل الدعاء مفتاع الحجة واسنانه لقمة الحلال
据说:你们不昏愦着祈祷我,我将不怠慢地答应你们,你们毫不隐匿地祈祷我,我将以完全的赏赐你们,你们当抛弃干罪祈祷我,我将以赏赐答应你们,你们应当紧守祈祷的条件祈祷我,即:吃合法的食品。据说:“祈祷是需求者的钥匙,它的牙齿是合法的食品。”
قال الحكيم الترمذى قدس سره من دعا الله ولم يعمر قبل ذلك سبيل الدعاء بالتوبة والانابة واكلا حلال واتباع السنن ومراعاة السركان دعاءه مردودا
明哲之人齐里米宰说:“谁祈祷真主而没有在祈祷前以讨白归迁,吃合法食物,服从圣道,看守机密,修建祈祷之路,他的祈祷是被挡回。”
فما مؤمن يدعو الله ويساله شيئا الا اعطاه اما فى الدنيا واما فى الاخرة
不论任何一个信士他祈祷真主,和或着向他祈求一物,真主在今生就赐给他,或者在后世。
لان الله تعالى اذا راء عبده حيث امر رضى عنه واستجاب دعاءه
真主如果看见他的奴辈听从口唤,他就喜了他,就答应他的祈祷。
قال السفيان ترك الذنوب هو الدعاء قال العارفين بالله الصلاة افصل الحركات والصوم افضل السكنات والتضرع فى هيا كل العبادات يحل ما عقدته الا فلاك الداثرات
苏夫扬说:“放弃犯罪就是都哇。”相同真主的明知之人说:“拜功是“动”中最贵的,斋戒是“静”中最贵的,以功修的规矩哀求能解开妙世的机密。”(见روح البيان八册201页)
قال فى ترويح القلوب الادب فى ابتداء كل توجه اودعاء اواسم التوبة وذكر محامد الله والثناء عليه والتشفع بالنبى عليه السلام والصلاة عليه وهو مفتاح باب السعادة واكل الحلال وهو الترياق المجرب والتبرى من الحول والقوة وترك الالتجاء لغير الله وحسن الظن بالله وجميع الهمة وحضور القلب وغاية الدعاء اظهار الفاقة والافا لله يفعل مايريد
在《心的舒适》(ترويح القلوب الادب)经中说:起修道之人的礼节是完全朝向或祈祷,或倾心讨白和赞颂真主,念夸赞他的赞词,向圣人求说情搭救,赞圣。这是打开幸福的大门的钥匙。吃合法的食物是纯洁暗淡的躯体,也会磨损人体精力,以免深入除主以外的事物,对真主俊美的猜度,虔诚敬意。祈祷的极点是脱化升腾,否则真主是意所欲为的。
والمستحب ان يرفع يديه عند الدعاء الى حذاى صدره كذافعله النبى
两手放平对胸做都阿是受喜的,圣人曾经这样做。
在اسرار المحمدية经中说:圣人命令苏哈伯在都哇结束后用两手摸脸。用两手摸,其机密是:一手指点了用他的外表朝向于真主,一手指点了用他的内里朝向真主。舌指一切朝向。
وسح الوجه هو التبرك والتنبيه على الرجوع الى الحقيقة الجامعة بين الروح والبدن
摸脸是沾吉,明示:将归于灵性和身体会聚的真境。
ان مسح اليديه على الوجه عقيب الدعاء سنة وافضل ان يبسط كفيه ويكون بينهما فرجة وان قلت
在都阿后摸脸是圣行,最贵的是放平两手掌,在两手其中留一个空,即使很小。(见روح البيان八册202页)
فطرة
وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون
他们虽然大半人相信真主,但他们都是以物伴主的。(12:106)
وفى تاويلات ومايؤمن اكثر الخلق وطلبه الا هم برؤية الائمان والطلب انهما منهم لامن الله فان من يرى السبب فهو مشرك ومن يرى المسبب فهو موحد وان كل شىء هالك فى نظر الموحد الاوجهه
在坦威力中说:“人们虽然大半相信真主,寻求真主,但他们认为信仰和寻求是来自于他们,不是来自于真主。的确,谁见到因由(سبب媒介),谁便是以物伴主者,谁见到起因者(مسبب创造者),谁便是认主独一者,万物在认主独一的眼光中是毁灭的,除非真主的喜悦永存不朽。(见(روح البيان)四册329页)
قال الحسن البصارى ذلك المنافق يعمل اذ اعلم رياء الناس وهو مشرك بعمله ذلك
哈桑•巴什拉说:“力行善功时沽名钓誉,那是阳奉阴违者之所为,他以他的那些功修以物伴主。”
圣人说:“我在你们上害怕小的以物伴主。”他们说:“主的使者啊!小的以物配主是什么?”圣人说:“沽名钓誉。”(见تفسر ابن كثير二册264页)
ان الائمان عبارة عن الاقرار بالسان فقط لانه تعالى حكم بكونهم مؤمنين مع انهم مشركون
若正信只以舌头承认来说明的话,真主必判定他们为穆民中的以物配主者。(تفسر كبير五册255页12行)
一切多神教徒每当听见真主的话:“多少迹象”的天经时,他们说:我们信仰真主,造化万物的主”时,真主就降下了这节天经。(见شيخ زاده三册102页)
ما أصاب من مصيبة فى الأرض ولافى أنفسكم إلا فى كتاب من قبل أن نبر أها إن ذلك على الله يسير
大地上所有的灾难和你们自己所遭受的祸患,在我创造那些祸患之前,无不记录在天经中,这件事对于真主确是容易的。(57:22)
这节天经的意义是:زجاج说:“不论那种祸患,在真主跟前已被记录,在大地上的祸患是干旱,植物稀少,果子欠收,物价上涨,接连饥荒。在身体中的祸患是:⑴病症,贫穷,丧子,在他上执行法律。⑵得到好歹。因为真主说:“你们由失去的上不要忧伤,你由得到的上不要欢乐。”(见تفسر كبير八册138页13行)
قال النبىعليه السلام : قدر الله المقادير قبل ان يخلق السموات والأرض بخمسين الفسنة
圣人说:“在造化天地五万年前,真主就定夺了一切。”
روى عن منصور بن عبد الرحمن قال قال حسن سبحان الله كل مصيبة بين السماء والارض ففى كتاب الله من قبل ان يبراء النسمة
由阿布独热合麻尼之子曼苏勒上传来,他说:“哈桑说:“赞主超绝,天地中的各样祸患在造化人类之前已记录在天经中。”(见تفسر ابن كثير三册454页)
人们的行为一节一节地记录在仙碑上,以便众天使用那些册卷在万物有之前寻求证据,以便使他们(人们)知道真主的宽容,真主已知道他们犯罪,而造化了他们,供养他们,宽容他们,以便他们防备干罪,以便他们在真主因为功修相助他们,从犯罪中保护他们上感谢真主。
قال الجنيد قدس سره من عرف الله بالربوبية وافتقر اليه فى اقامة العبودية وشهد بسره ما كشف الله له من اثار القدرية فسمع هذامن ربه وشهد بقلبه وقع فى الروح والزحة وانشرح صدره وهان عليه مايصيبه
者尼旦(جنيد)中说:“谁凭着调养之品认识真主,并且在立行奉献之品中寻找真主,凭自己的机密亲眼大见真主为他显示的大能(前定)的足迹,谁就从他脉主那里必能听见祸福,好歹,用心眼必能见到灵性发生的一切,谁的心胸确已揭开,将到达他的祸福就容易了。”
من كان غافلا عن مبدا اللطف والقهر فهو غافل فى اللطف القمر وحال اهل الحضور يلتذون بلابلاء التذاذهم بالعافية بل ولذة البلاء فوق لذة العافية
谁在奥妙和权威的起点上是昏愦的,谁在奥妙的主,有威严的主上是昏愦的,在真主御前的人的情况是:他们觉得磨难的滋味如同宽容的滋味。不然,磨难的滋味超于宽容的滋味。
(见روح البيان九册345页)
ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حماء مسنون والجان خلقناه من قبل من النار السموم
我确已用黑色的成形的粘土造化了人,以前,我用烈焰造化了神类。(15:26—27)
وقد ورد فى الصحيح (خلقت الملائكة من النور مخلقت الجان من مارج من النار وخلقت ادم مما وصف لكم ) والمقصود من الاية التنبه على شرف ادم عليه السلام وطيب عنصره وطهارة محتده
在صحيح中传来:“我从光亮中造化了天仙,我从火焰上造化了神类,我从你们所说的那些中造化了阿丹。”这节天经的目的是提醒令了阿丹圣人的尊贵,香美是他的本质,洁净是他的血统。(见تفسر ابن كثير二册311页)
وقدم خلق الانسان على الجان مع انه خلق قبله تعظيما لشانه واظهارا لفضله وكان بين خلق ادم والجن ستون الف سنة
神类在人先造化。那么,在人之前先造化神,是为了尊重人的事情,显现人的尊贵,在造化人祖阿丹与神类其中相距六万年。
واتفق اهل العلم من اهل التحقيق ان عالم الملك مقدم خلقة على عالم الجان وعالم الجان مقدم على عالم الانسان وانتقل ملك الدنيا الى ادم ليحصل له الا عتبار بالسابقين ويظهرله الفضل على كل بتأخيره على جميع المخلوقات لانه كال حاتم على الباب وهو حتم المخلوقات ونتيحة الكائنات ونسخة الكليات من المحسوسات والمعقولات
有知识的人从真人那里总结道:“天仙世界比神的世界先造化,神的世界行前于人的世界。把今生的ملك(权威,天仙)转移给阿丹,以使他获得超前的荣誉,使他退后于万物众生显示了他优越于一切,因为他如同大门上的把锁,他是万物众生的封印,是万有之物的发源地,是感觉和理智的源泉。
ولم يكن قبل ادم خلق من التراب فخلق ادم منه ليكون عبدا خضوعا وضعاذلولا مائلا الى السجود لانه مقام العبودية الكاملة
在阿丹之前没有用土造化任何一物,用土造化了阿丹,以便使他成为谦下的,顺从的,倾向叩头的一个奴仆,因为它是全美的奉献之品的品位。执掌深理妙义的人(اهلا الحكمة)说:“真主确在从特殊的体质中以特殊的形象造化了阿丹,从土中,后来从泥中,后来从黑的,有形的泥,后来从向做陶器的沾泥中造化了他。至于真主的意欲是汇聚的机密哲理(حكمة)。(见روح البيان四册458页)
قال أنا خير منه خلقتنى من نار وخلقته من طين
他说:“我比他高贵,你用火造我,你用泥造他。”(38:76)
دركشف الاسرار فرموده كه اتشى سبب فرقتست وخاك وسله وصلت وازاتش كستن ايد وازخاك پو ستن ادم
在克什夫力艾斯拉衣经中说:“火是四分五裂的起因,土是媒介是接绪者,从火中有粉碎的焰子,从土中有阿丹的身体。
فى الاية اشارة الى ان اهل الدعوى والانكار لايدركون فضائل الأنبياء والأولياء الى ابدا باد ولايدون انوار الجمال والجلال فلايذوقون حلاوة برد الوصال
在这节天经中指点了:自以为是的人和昧真的人,得不到一切圣人和外哩的尊贵,他们看不见俊美,尊大的真光。所以,他们尝不着接绪主的温凉甜味。(见(           )八册六十二页)
وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنسى والطير فهم يوزعون
苏来曼的大军——由神类,人类,鸟类组成——被召集到他面前,他们是部署整齐的。(27:17)
苏来曼的大军由人,神,鸟组成,被召集到他面前,人陪伴着他,神在他们之后,鸟是在他的头上面,用它们的翅膀在阳光下的遮荫。(تفسر ابن كثير二册668页)
النى انه جعل الله تعالى كل هذه الاصناف جنود ولايكون كذالك الابان يتصرف على مراده ولايكون كذالك الامع العقل الذى يصخ معه التكليف او قارب حد التكلف
天经的意义是:真主把这几种备为他的大罪,他根据需要调遣他们,他根据他们的理智各自责成,或着在到达责成的期限时他责成他们。
的确真主在有些日子把理智转给鸟,把一些含有机密的事情醒令给他,或着用它来益济于奴辈,而醒令他,如同蜜蜂等。(见تفسر الكبير六册558页)
据传:他命令凶风抬着飞龙床,他命令和风催动它,在天地中行使,真主启示他:“我在你的权威中增加,你能与万物说话,风会把它传送在你的耳朵中。”据传:他的飞龙床经过一个农民时,农民自语道:“达吴德的后裔获得了伟大的国权。”风把此话传送到他的耳朵中,他停下飞龙床,走到农民跟前说:“你不要贪想你无能得到的东西,你念一遍真主承领它的坦斯必合比达吴德的后裔得到的多。”
苏来曼经过麦地那时说:“这是一段时期的圣人所迁移的城市,恭喜惟独信仰他的人,恭喜惟独追随他的人,恭喜惟独立行他的道的人。(见روح البيان六册332页)
قال رب اغفرلى وهب لى ملكالا بنبغى لأحد من بعدى أناك أنت الوهاب
他说:“主啊!求你恕饶我,求你赏赐我一个非任何人所宜继承的国权,你确是多施的。”(38:35)
انما قال ذلك تواضعا واظهر اللحضوع للمولى عزوخل الاهو لم يعصل منه ذنبا وحسنات الابرار سيئات المقربين وقدم طلب المغفرة اهتماما بامرالدين
因为对他的毛俩显现谦下,恭敬着说了那些,其实他从他中没有发现任何一样罪过,确实正义的人的善举是临真近圣的人的错误。(حشية صاوى三册359页)
طلب المغفرة لان حسنات الابرار سيئات المقربين ولانهم ابدا فى مقام هضم النفس واظهر الذلة والخضوع كما قال عليه السلام وانى لاستغفر الله فى اليوم والليلة سسبعين مرة
他寻找恕饶,因为正义的人的善行是临真近圣的人的错误,因为他们常常在浑化自性,显现低贱和谦下的品位中,如同圣人所说的:“每天我确向真主求恕饶七十次。”▲
▲他们说:求恕饶不能经常念更不能天天念。
والاية تدل على ان طلب المغفرة من الله تعالى سبب لانفاتح (لانفتاح ) ابواب الخيرات فى الدنيا لان سلمان طلب المغفرة اولا ثم توسل به الى طلب المملكة ونوح عليه السلام هكذا فعله ايضا لانه تعالى حكى عنه قال استغفرا ربكم انه كان غفار ايرسل السماء عليكم مدرارا ويمددكم باموال وبنين
天经证明了从真主那里寻求恕饶是在今生打开福利大门的因由(سبب),因为,苏来曼首先寻求恕饶,后来借它引进于寻求国权。奴哈圣人曾经也这样做过。因为,真主在他上叙述道:“他说:你们向调养你们的主求恕饶,他是至赦的,他会把接连的雨水降给你们,他将用财产,子孙援助你们。”(见تفسر كبير七册204页)
苏来曼说:“主啊!你把最大的国权和能够赐赏给我吧,直到我永远持有那全美的能力。”这在人们人显现了奔忙今生不能停止侍奉毛拉。
谁经过用心眼观看在今生是无能的,谁就猜度在它中有很大的益处和福利,苏来曼说:“主啊!你把最大的国权施给我,直到人们站在他的真正的位份上。”那么,在有理智的人上显现出:在它中没有(对其它人)益处,心这时避远了,没有理睬它,在自性的位份中上紧,心因为关系今生的就避远了。(见تفسر كبير七册204页)
وأنا لمسنا السماء فوجد ناها ملئت حرسا شديد وشهبا وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الأن يجد له شهابار صدا
我们曾试探天,发现天上布满坚强的卫士和灿烂的宿星。过去我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方,现在谁去窃听,谁就发现一颗灿烂的星星在等着他。(72:8—9)
راغب说:“试探就是想了解表面的事。”
وفى كشف الاسرار اى مواضع لاستماع الا خبار من السماء وكان لكل حى من الجن باب فى السماء سيتمعون فيه
在克什夫力艾斯拉衣经中说:“可坐的地方是能听见天空中的消息的地方,过去,每个活着的神在天空中有一道门,他自由出入而听探。
قال عليه السلام ان الملاءكة تنزل فى العناء وهو بالفتح السماب فتذكر الامر الذى قضى فى السماء فتسترق الشياطين السمع فتوجه الى الكهان فيكذبون منه مائة كذبة من عند انفسهم
圣人说:“天仙破云从天空中下来,谈论天空中所判断的事情,恶魔就把乘机偷听到的天机传扬给卜卦算命者,然后他们借此捏造了卜卦的一百件谎言。”
寻道的人说:“从天空和云端中偷听成功的理由是:天仙有时下在空中,谈话,有时在天空**念赞词,在极少的期限中恶魔从升天窃听中没有阻挡。因为,他们是妙体,有的火有的是气,有的是烟,他们经过呢是没有踪迹,他们的升腾是明升暗降的,机密奥妙真主至知。(见روح البيان十册192—193页)
灿烂的流星和驱赶是在差圣之前,但是在它以后也是很多的,并且增加了很多明证,直到特别通告人神,窃听天机全部被阻,以便卜卦算命的人从恶魔中吸收的有关所窃听的话,不要混淆真主启示给圣人的默示。
روى عن ابن عباس قال كان الجن يصصدون الى السماء فيستمعون الوحى فاذا سمعوا الكلمة زادوا فيها تسعا اما الكلمة فانها حقا واما الزيادات فهو باطلا فلما بعث النبى عليه السلام منعوا مقاعدهم ولم تكن النجوم يرمى بها فبل ذلك
由伊本•阿巴斯上传来: 过去神类升腾于天空。倾听默示,当他们听见一句,就在其中增加九句,那一句是真的,增加的九句是虚假的,每当穆圣被差为圣时,守卫的天仙就阻止了他们的各个通道。在差圣前未用流星射击过他们。(见تفسر كبير八册321页)
قوله تعالى وان كنا نقعد منها مقاعداء كنانجد فيهما بعض المقاعد حالية عن الحرس والشهب والان قد ملئت المقاعد كلها فلماراء الجن ذلك قالوا ماهذا الالامراراده الله باهل الارض
真主的话:“我们常常坐在天上可坐的地方”的意义是:我们已经在天地间发现守卫的天使和火星保护着一些通道。而现在各个地方守卫着天仙和灿烂的流星。每当神类看见那些时,他们说:“这只是真主对大地上的人意欲的事情。”(见روح البيان十册193页)
قل أوحى إلى أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرءانا عجبا يهدى إلى الرشد فئا منابه ولن نشرك بربنا أحدا
你说:“我曾奉到启示,有几个精灵已经静听,并且说:我们确已听见奇异的《古兰经》。它能导人于主道,故我们信仰它,我们绝不以任何物配我们的主。”(72:1—2)
天经的意义是:穆罕默德啊!你对你的民族说:“我在启示之道上奉到默示,我以真主的醒令表说;”启示就是暗中醒令。
表说这节天经的好处是:他是人神两等的使者。
والذهى عن الشرك والحث على التوحيد فان الجن مع تمردهم وعدم مجانستهم اذا امنع فيف لايؤمن البشر مع سهولة طبعهم ومجانستهم
他止人以物配主,鼓励人们认主独一。的确,神是顽固的。无血统的,他们都信道。那末,人类理智多端,同族同类为什么不信道呢。(روح البيان十册188页)
قل لا أملك لنفسى نفعا ولاضرا إلا ماشاء الله ولوكنت أعلم الغيب لاستكثرت من الخير ومامسنى السوء إن أنا إلا نذيروبشير لقوم يؤمنون
你说:“除真主所意欲的外,我不能掌握自己的祸福。假若我能知未见,我必多谋福利,必不遭殃,我只是一个警告者和对信道的民族的报喜者。”(7:188)
فمن لايعلم ان نفعه فى اى الا شياء ومضرته (الا ماشاء الله) ان املكه من ذلك بان يلهمنيه فيمكننى منه ويقدرنى
谁也不知道那些事对自己有益,那些事对自己有害,除非真主醒令给谁的事外。但是我是了如指掌的,我是有能力的。
قد ذمب بعض المشائخ الر ان النبى عليه السلام كان يعرف وقت الساعة باعلام الله تعالى
一些道长主张:“凭真主的醒令,圣人知道立**的时候。”
عن حذيفة قال اخبرنى رسول الله صلى الله عليه بماهو كائن الد ان تق الساعة
哈宰夫传述:他说:“真主的使者给我们告诉了所有的事,包括大限的日期。”
圣人说:“我的教生中常常有一伙援助真理,直至复生日成立。”
据传:有一天,圣人提说火狱的情况。一个苏哈伯说:“真主的使者啊!你给我们祈祷,我们入在它中吧!”众人听见此话时,惊诧不已,圣人说:“他意欲他能够亲临大限。”
قال حضرة الشيخ الشهير بافتاده افندى قدس سره نحن لانعرف حقيقة مراده عليه السلام الا ان نوجهه بان يريد ان يشاهد القيمة الكبرى بان يصل الى مرتبة يتجلى فيه معنى قوله تعالى (كل شىء هالك الا وجهه) فان سالك اذا جاوز عن مرتبة الطبيعة والنفس والروح والسريغيب عنه ما سوى الله فلايرى له غير الله فاضمحلال ماسواه وفناءه هو القيمة الكبرى وهو مرتبة عظمى لايصل اليها الا اهل العناية
尊大道长阁下艾夫奈迪说:“虽然我们不知道圣人的真正用意,但是我们已理解,他要见到大限的发生,故他是到了显示真主的话“除真主的喜悦外,万物皆毁坏”的品级,因为修道的人如果超过本性和自性的位份,灵性和机密只与真主同在,然而,他只见到了真主,除主外的一切皆浑化,大限也就显在眼前,它是一个高品除持有援助的人外,别的不会到于它。(见رح البيان三册292—293页)
قل لا يعلم من فى السموات والأرض الغيب إلا الله ومايشعرون أيان يبغثون
你说:“除真主外,在天地间的都不知道未见,▲他们不知道什么时候被复活。”(27:65)
▲他们说:“这是圣人不能知未见的根据。”
ان للغيب مراتب غيب هو غيب اهل الارض فى الارض وفى السماء وليس للانسان امكان الوسول اليه الا بارادة الحق تعالى كسنريهم ايا تنا فى الافاق وفى انفسهم حتى يتبين لهم انه الحق
未见有几种:一种是大地上的人的未见,也是天空的人的未见,除凭着真主意欲的人外,谁都不能知道。如同真主所说的:“我将把我的奇迹显示在色妙二世的人上,直到它为他们解明它是正理。”
غيب هو غيب اهل السماء فى السماء والارض ليس لهم امكان الرسول اليه الا بتعليم الحق ومثل ان الله تعالى كرم ادم بكرامة وهو اطلاع ه على مغيبات لم يطلع عليها الملائكة وذلك بتعليمه علم الاسماء كلها
一种未见是天空中的人的未见。大地上的人只有真主教授给他的人知道,如同,真主确以奇迹优待了阿丹——真主使他知道了天仙不知道的未见——他给阿丹教授了万物的名称。
غيب هو مخصوص بالحضرة ولاسبيل لاهل السموات والارض الى علمة الا لمن ارتعنى له كما قال (فلا يظهر على غيبه احدا الا من ارتعنى من رسول)
一种未见是在真主御前,天地间的任何人不知道它,除非,他所喜爱的人,如同真主所说的,“任何人不知道未见,除非他所喜爱的使者。”
قيل من قال ان نبى الله لايعلم الغيب فقد اخطأ فيما اصاب
人说:“谁说真主的圣人不知未见,谁确走错了正道。”(见روح البيان六册364—365页)
五件事
إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم مافى الأرحام وماتدرى نفس ماذا تكسب غدا وماتدرى نفس بأى أرض تموت إن الله عليم خبر
在真主那里的确有**的知识,他常降及时雨,他知道胎儿的性别,而任何人都不知道自己明日将做什么事,任何人都不知道,自己将死在什么地方,真主确是全知的,彻知的。(31:34)
وما روى عن الأنبياء والأولياء من الاخبار عن الغيب فبتعليم الله اما بطريق الوحى او بطريق الالهام والكشف فلاينا فى ذلك بقوله تعالى (عالم الغيب فلايظهر على غيبه احدا إلا من ارت ضى  مت رسول)
圣人和外哩表说的未见是真主的教授,或着是以启示的方式或是以醒令的方式,揭开幔帐是没有冲突明文的。因为,真主说:“本知未见的主,然而,任何一人都不能知道他的玄机,除非他所喜爱的使者。”
كذا اخبر بعض الأولياء عن نزول المطرو اخبر عما فى الرحم من الذكر والانثى فوفع كما اخبر لانه من قبيل الالهام الصحح اذى لايتخلف
一些外哩也预言降急时雨,预言子宫中的是男是女,最后结果正如他预言的那样,因为它是真正的,没有含糊的醒令之列。
ابو العزم الصفهاء在شيراز地方有病了,他说道:“如果我在شيراز死去了,你们会把我埋在犹太人的坟院中,我确祈求真主,使我无常在طرطوس真主答应了我的祈求。”他经过(طرطوس)时,无常在那里,正如他起先预言了的一样。(见روح البيان七册105页)
قطرت فى الحلقى قطرة علمة ماكان وما سيكون
圣人说:“我的喉咙中奉受了一点水,我知道过去和将来所发生的一切事情。”
فمن قال ان نبى الله لايعلم الغيب فقه اخطا فيما اصب
谁说真主的圣人不知未见,谁确已走错了正道的路。(见روح البيان三册35页12行)
لله علم غيب الجن والنفس والقلب والسر والروح والخفى وغيب الغيوب
(未见有七种):真主本知神的未见,人的未见,心的未见,机密的未见,灵性的未见,隐密的未见,以及未见的未见。(تفسر شيخ محى الدين1册359页)
وهو الذى جعل لكم النجوم لتهتدوا بها فى ظلمات البر والبحرقد فصلنا الأيات لقوم يعلمون
他为你们创造了诸星,以便你们在陆地和海洋的重重黑暗中借诸星得正道,我为有知识的民众解明了一切迹象。(6:97)
انه تعالى خلقها ليهتد والخلق بها الى الطريق والمسالك فى الظلمات البر والبحر حيث لايرون الشمسا ولا قمرا لان عند ذلك يهتدون بها الى المسالك والطريق التى يرءون المرور فيها
的确,真主造化了群星,以便人们在陆地和海洋的重重黑暗中借群星被引领于正道和修道之位,在看不见太阳和月亮时星星能把人们引导于修道的位份,和他们的必经之路。
انما يستدلون بحركة الشمس فى النهار على القبلة ويستدلون باحوال الكواكب فى الليال على المعرفة القبلة
在白天他们借太阳的周转被引导于朝向,在晚间他们借群星的真境被引导于认定朝向。
يقال لتهتو ابها فى الظلمات البر والبحر اى فى الظلمات التعطيل والتشبيه فان المعطل ينفى كونه فاعلا مختار والمشبه يشبت كونه تعالى حسما مختص بالمكان
据说:“以便你们借群星在虚伪和蒙蔽的重重黑暗中得正道,的确,虚伪否认主事者和提拔者,蒙蔽者给真主确定了体形和位份。
فلذلك لان بشاهد هذه الكواكب مختلفة فى الصفات كثيرة فبعضها سيارة وبعضها ثابتة والثوابة بعضها فى المنطقة وبعضها فى القطبين
因此,我们亲眼看见这些诸星,其性质各有不同,它的一部分是周转的,一部分是稳定的,一些稳定的是能言的,一些是光阴的定盘星。
انه يمكن ان يستدل بها على معرفة الصانع الحكيم وكمال قدرته وعلمه
它也能够把人们引导在认识,创造的,明哲的,有全能的,全知的主。
(见تفسر كبير四册150页)
ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها جوما للشياطين وأعتدنالهم عذاب السعير
我确已以群星装饰了天空,并把它转成驱逐恶魔的,我已为他们预备火狱的刑罚。(67:5)
وفيه اشارة السماء القلب لدنوه منك من السماء الروح وزينة انوار المعارف والعلوم الهية والواردات الرحمنية
在这节天经中指点了:你使心的天空从你中临近灵性的天空,你借明知之光,贤学之光和普慈主的传替者装饰你。(روح البيان10册81页18行)
النجوم اشارة بن لك الى انه اطلق المصابيح واراد النجوم فهم مجاز والافحقيقة المصابيح السراج قال المفسر مراجم اءامورايرجم بها
群星指点了全部的星光,专指群星是一个幌子。然而,真正的星星是(引领世人的)明灯。注解家说:“被驱逐的恶魔”指凡被废除的事情。 (见حاشية الصاوى四册226页,23行)
قال قتادة انما خلقت هذه النجوم لثلاث خصال خلقها الله رينة للسماء ورجوما للشيطين وعلامة يهتدوبها فمن تاول فيها غير ذلك فقد قال برايه واخطأ حظه واضاع نصيبه وتكلف مالا علم له به
格他德说:“真主创造了群星有三种作用:真主为装饰天空,驱逐恶魔,造化了它,又是借它引导人们得正道的旗帜。谁没有这样注解,确是以私意主张的人,失去福份,无知而责成的人。
وعلامات وبالنجوم هم يهتدون
他设立了很多标志,他们借那些标志和星星得正道。(16:16)
قال عمر بن الخطاب تعلموا من الانساب ماتصلون به ارحامكم قيل اول من نظر فى النجوم والحساب ادريس النبى عليه السلام
赫他布之子欧麦尔说:“你们借血统关系当学习怎样接绪骨肉。”据说:“第一个在星星中查访和算历的人是伊德利斯圣人。”
قال بعض السلف العلوم اربعة لاديان والطب للابدان والنجوم للازمان والنحوللسان
一些前辈的人说:“知识分四类:⑴教法学是惟独教门的,⑵医学是惟独身体的,天文学是惟独光阴的,文法学是惟独语言的。”(见(               )五册21页16行)
يقول الفقير اصحاب النظر والاستد لال محتاجون الرمعرفة شىء من علم النجوم والحكمة والالهية والهندسة ونحوها مما يساعده ظاهر الشرع الشريف اذهواد خل فى التكفكر لقوله تعالى (ويتفكرون فى خلق السموات والارض)
寻道之人说:“访查的人和寻求证明(引证)的人都需要认识天文学,机密奥妙,(哲学),神学,测量学等有关事情,尊贵的教条外表都是依靠这些的,因为它入在参悟中,因为真主说:“他们在造化天地中参悟。”
قال السيد الشريف : النظر فى النجوم ليستدل بها على توحيد الله تعالى وكمال قدرته من اعظم الطاعات واما ارباب الشهود والعيان فطريقهم الذكر وبه يصلون الى مطالعة انوار الملك والملكوت ومكاشفة اسرار الحبروت واللاهوت فيشاهدون فى النفس والافاق ما غاب عن العيون ويعا ينون فى الظاهر والباطن ما تحير فيه الحكماء والمنجومون
سعيد الشريف说:“在群星中访查,以便借星星引导于认主独一和他全美的大能中是最大的功课。持有亲眼大见和明见的人的道就是赞词和借星星接绪于照见(ملك)(执掌)和(ملكوت)(权衡)的真光,揭示了能力和浑化的机密,然而,他们在色世和妙世中见到一切眼睛曾未见过的未见,在表里能见到哲学家和天文学家交流的机密。
قال النبى عليه السلام (اصحابى كالنجوم بايهم اقتديتم اهتديتم ) والاهتداء مستمرباق الى اخر الزمان بحسب التوارث فى كل كصر فل ابد من الدليل وهو صاحب البصيرة والولاية كامل التصرف فى الهداية المخصوص بالعناية
圣人说:“我的苏哈伯如同群星,你们跟随任何那一个你们就是得正道的。”引领常常存在,直到一段时期,这个引领就是各个时代的继承人。所以,人人免不了一个引领的人,他是持有全美的明证和传替之品的人,以援助把人们教化在无偏歪的正道上。
(见روح البيان五册22行第一行)
ولما جاء هم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من الذين أوتوا الكتاب كتاب الله وراء ظهورهم كأنهم لايعلمون
当一个使者能证实他们所有的经典,从真主那里来临他们时,奉天经的人中有一部分,把真主的经典抛在他们背后,好象他们不知道一样。(2:101)
قيل اصل اليهود اربع فرق ففريق امنوا بالتورات وقاموا بحقوقها وفرقة جاهدوا بنبذ العهود تمردا وفسوقا وفرقة لم يجاهروا بنبذها ولكن نبذوها لجهلهم بها وهم الاكثرون وخرقة تمسكوا بها ظاهرا ونبذوها خفية وهم المتجاهلون
据说:“犹太教徒的根子是四伙人,一伙人是信仰《讨拉特》并立行它的各行法度的人。一伙人是由于顽固和作恶明显丢弃了约言。一伙人表面没有丢弃经典,而因为他们的无知而弃掉了它,他们是多数的人。一伙人遵行其外表,而丢弃它的实质,他们是愚昧无知的人。”▲(见روح البيان第一册189页)
▲他们说:“只能遵行古兰的外表,明文,追求它的精神实质和要知道隐喻的经文是叛教。”
他们遵随众恶魔对于苏来曼的国权所宣读的诬蔑言论,——苏来曼没有叛道,众恶魔却叛道了——他们教人魔术,并将巴比伦的两个天神哈鲁特和马鲁特所得的魔术教人。他们俩在教任何他之前,必说:“我们只是试验,故你不可叛道,”他们就从他俩那里学到了离间夫妻的魔术,但不得真主的许可,他们绝不能用魔术伤害任何人,他们确已知道谁购取魔术,谁在后世确无福份。(2:102)
قال امام فخر الدين كان الحكمة فى انزالهما
伊玛目凡哈令的尼说:“两位天使降下的机密奥妙是:过去恶魔窃取天机,把它散播在人们中,由于这样,真主降示给众圣的启示和恶魔捏造的谎言混淆一起。然后,真主使他俩下世,让他俩教授魔术的方法给人们,借此显现在真主的语言和邪术中的区分。”
قال النبى عليه السلام (حبك الشىء يعمى ويصم ) اراد النبى عليه السلام ان من الحب ما يقمى على طريق الحق والرشد ويصمك عن استماع الحق
圣人说:“你所爱好的事,会使你变瞎,变聋。”圣人意欲:所好的事会使你由正道上,引领上变瞎,由听真理上会使你变聋。(见روح البيان第一册192页)
وان كار كرامة الأولياء عند بعض العلماء كفر
△一部分学者主张:隐昧外哩的奇迹是叛教。(مصباح الانام24页)
ان ظاهر الكرامة فى حق ابليس قيل كان من الكافرين وفيل لعلماء بنى اسرائل حملو التورات ثم لم يحملوه كمثل الحمار يحمل اسفار
奇迹的外表在野比劣斯的份中有人说:他是隐昧者之一。有人把持有《讨拉特》,而没有遵守它的以色列学者叫名驮经的驴子。(كرامة الأولياء1:14)
فتكون كرامات صالحى هذه الامة من تتمة معجزات نبى ها عليه السلام ووجود الأولياء فى الارض من جملة معجزاته عليه السلام المستمرة لانهم بهم تنقضى حوائج العباد وببركتهم يدفع البلاء عن البلاد وبدعائهم تنزل الرحمة وبوجودهم تصرف النقمة
教生中清廉的人的奇迹(كرامة)是圣人全美的感应之一,在大地上外哩永远交替是圣人的感应之一,因为凭着他们奴辈的困难被解决,凭他们的情份各城市免遭灾难,凭他们的祈祷被降下慈惠,凭他们的有隔被了惩罚。(见كرامة الأولياء一册20页)
فالخير من الروحانى ارواح المقدسة وهى الملائكة والشرير شيطان الجن والمتوسط مؤمنؤن الجن
精灵中最贵的是洁净的灵性,它是天仙。最歹的是神中的恶魔,两者中间的是神穆斯林。
يكون السحر لايستقم الالمن يسنا سب الشيطان وباء طريق يتميز اصحاب الكرامة من السحرة الكفار
魔术出现在与شيطان同流合污的人上。那些事情能把有奇迹(كرامة)的人与不信道的魔术中分开呢?。
ان السحر لايثت الامن كل مشرك حبيث فى نفسه شرير فى طبعه متدنس فى بدنه فلذلك فيل اكثر من يعمل السحرهم اليهود وعبدة الاصنام وحيض النساء وانهم لايعلمونه الا فى الامكنة القذرة على الهيأة القبيحة
魔术只能确定给身体脏浊,本性恶劣,自性(نفسه)顽固的多神教徒,因此,有人说:“遵守魔术的多半是犹太人,拜佛者,月经期的妇女,他们以丑恶的形象在肮脏的地方表现。
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:29:36 | 显示全部楼层
外哩的条件
واما ماكان من الأنبياء والأولياء فلايكون الا من مؤمن مخلص فى ائمانه مقدس فى نفسه خير فى طبعه طاهر فى بدنه ويزداد ماكان منهم بازياد تقربهم الى الله
至于众圣和外哩只是信仰虔诚,本性清净,涵养高贵,身体纯洁的穆民,他们显示的奇迹越增加,越使他们临近真主。(见(شيخ زاده)第一册368页7行,13行)
犹太教徒和基督教徒都是诵读天经的,犹太教徒却说:“基督教徒毫无凭据。”基督教徒却说:“犹太教徒毫无凭据,”无知的人,他们也说此话,真主在复活日将判决他们所争论的事非。(2:113)
اعلم ان كل حزب بما لديهم فرحون وليس ذلك فى الفرق الضالة خامة بل ذلك يجرى بين صوفى وسوفى وشيخ وشيخ وعالم وعالم فتخطئة كل فرق صاحبه مستمرة والاولى ان يتبع الهدى
须知:各教派以自己所持有的而庆幸。其实,这不属于纯粹迷误的一伙人中。而是发生在苏菲和苏菲,道长和道长,学者与学者中,因常常是每伙人想超越另一派人。其实是能不能完满地遵守正道。
قال بعص المشائخ من ادعى انه صاحب قلب وارشادبدون تزكية النفس ومعرفة المبدأ والمعاد لاجل الدنيا الذنية فالدعوى باطل بدون الدليل وصاحب ضال مضل والمدعى كالزانية والتابع له على هواه كولد الزانى فان ولد الزانى هالك حكمالعدم المربى والاتباع لمبتدع لاينتج الا البدعة والالحاد وكان عذابه اضعاف عذاب من النساء اللاتى جئن باولاد من الزنى
一部分道长说:“谁没有纯洁本身,和起点,终点的认主之境,为了暂短今生的荣贵而假冒是执掌心和引领正道的人,那末,没有明证假冒是虚假的,假冒者是迷误而且诱人迷误者,如同通奸的娼妇,私自跟随的人如同私生子,教乘规定私生子当杀之。因为,没有调养者,又是追随异端者,也是蔓延异端和偏教的祸患。”(见(روح البيان)一册207—208页)
ان يخص هذا العام بالامور التى اختلفوا فيها وهى ما يتصل بباب النبوات
这节天经主要是针对下等人的,因为他们在圣品的事情中争论是非。(见(تفسر الكبير)一册680页10行)
阻止人去清真寺诵念真主的尊名,且谋图折毁清真寺者,有谁比他们还不义呢?这等人,除非在惶恐之中,不宜进清真寺去,他们在今世将受凌辱,在后世将受重大的刑罚(2:114)
这节天经的历史背景是:罗马国王(ططيوس),是一个基督教徒,他率兵侵略以色列后裔的首领,俘虏了他们的子孙,烧毁了《讨拉特》,折毁了بيت المقدس,并丢入粪便,宰杀猪。直到欧麦尔(عمر)为海里法时期重新修建了它。
قال القشيرى وحمه الله ومن اظلم ممن خرب بالشهوات اوطان العبادات وهى نفوس العابدين وخرب بمنى والعلاقات اوطان المعرفة وهى قلوب العارفين و خرب بالحظوظ والمسا كنات اوطان المحبة وهى ارواح الواجدين وخرب بالتفات الى القربات اوطان المشاهدات وهى اوطان الموحدين
古什令叶说:“以私意折毁,奴辈的上紧心——修功办道的人的本性。以各种幻想折毁认主之境的故乡——明知之人的心。以财产和美宅拆除喜真爱道的故乡——忘我为主的人的灵魂。以轻视功课拆除亲眼大见的高品——认主独一者的品级。有谁比他们更不义呢?。”(见(روح البيان)一册208—209页25行)
فقيل ومن اظلم من هؤلاء المشركين الذين يمنعون المسلمين الذين يوحدون الله ولايشركون به شياء ويصلونله تذللا وخشوعا ويغشلون قلوبهم بالفكر فيه والسنتهم بالذكر له وجميع جسدهم بالتذلل لعظمته وسلطانه
据说:“那些多神教徒设法阻止认主独一,没有以任何物伴主,谦恭拜主的信士,他阻止他们在清真寺中用心参悟,用舌头赞主赞圣,为了崇敬真主和他的苏丹(执掌事情的人)以谦下克已的人,有谁比他们更不义呢?。”(见(تفسر كبير)一册681页倒三行)
قيل كين يجوز حمل لفظ المساجد قلنا ومن اظلم ممن اذى الصالحين
据说:“只论“清真寺”的字面怎么可以呢?”我们说:“伤害清廉洁皎的人的人,有谁比他们更不义呢?。”(见تفسر كبير一册24行682页)
(五件事)
قال اوزاعى كان يقال خمس كان عليها اصحاب محمد عليه السلام والتابعون باحسان لزوم الجماعة واتباع السنة وعمارة المسجد وتلا وت القرآن والجهاد فى سبيل الله
奥扎哎依说:“遵守五件事的人,被叫名穆圣的苏哈伯,也是优越的再传弟子。——常守凑众礼拜,遵守圣道,修建礼拜寺,念古兰经,为主道奋斗。”
قال النبى عليه السلام ان للمناة فقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وعنمتهم غلول لايقربون المساجد الاهجر ولا الصلوة الادبرا لايتألفون ولايؤلفون خشب باليل سحب بالنهار
圣人说:“在阳奉阴违者有几种显迹:使人们能认得他:他们的祝贺词是诅咒诽谤;他们的食物是非法而来的;他们的收成是怀恨;他们不接近礼拜寺;他们不礼拜则已,否则在最后;他们不团结别人,也不想别人团结他们,他们夜间是僵尸,白天退宿。”
圣人说:“七种人在复活日在真主的癖荫中:公道的领导,在拜主中成长的青年,依恋礼拜寺的人,如果从它中出去,很快又来于它。为爱真主而结合,为爱主而分离的两个人。赞念真主而两眼流泪的人。一个人,美丽的女人引诱他时,他说:“我害怕真主。”一个人,他费用,他右手施舍,左手却不知道。”(见تفسر كبير一册686页)
جعل توطيل المسجد منهما تخريباله لان المقصود من بنيانه انما هو الذكر والعبادة
在礼拜寺中取消赞主,拜主就是坍塌它,因为修建它的目的就是为了赞主和拜主。(见شيخ زاده一册394页)
تعرج الملائكة والروح اليه فى يوم كان مقداره خمسين الف سنة
众天仙和灵性(روح)在一日之内升到他那里。那一日的长度是五万年。(70:4)
قيل معارج الاعمال الصالحات فانها تتفاوت بتحسب الاخلاص والاداب ونحو ذلك
一种说法是:“清廉的善功的升腾(معراج)是根据虔诚,规矩和一些条件的不同而升腾。”
ان مواطن الحساب حمسون موطن يحبس الكافر فى كل موطن الف
的确,在审算场上有五十个拘留所,不信道的人在每个拘留所中被关押一千年。(见حشية الصاوى四册245—246页)
ان موقفهم للحساب حتى يفصل بين الناس خمسون الف سنة من سنىالدنيا
的确,在审算场上人们立站着,人们要接受考问顿约日子的五万年。
فيل لرسول الله ماطول هذا اليوم فقال ليخفف عن المؤمن حتى يكون عليه اخف من الصلاة مكتوبة يصليها فى الدنيا
一人问圣人:“这一日有多长。”圣人说:“一定在穆民上比今生上礼一番天命拜还容易。”(见تفسر كبير8册295页)
“那一日的长度是五万年”在它中有四种说法:
⑴所指的是在阿勒世和地面最低层的长度是五万年。
⑵所指的是今世的寿命从真主造化的那时起到复生日的长度,是五万年。
⑶所指的是今生和后世分开的日子是五万年。
⑷所指的是真主在不信道的人上站立考问五万年。
(见تفسر ابن كثير三册548页)
روى ان للقيمة خمسين موقف يسال العبد فى كل منها عن امر من امور الدين فان لم يقدير على الجواب وقف فى كل موقف بمقدار الف سنة
据传:复活日的五十个站道,每个站道都要审问奴辈教门的事情。如果不能答复,就在每个站道上站立大约一千年。(روح البيان十册157页)
قاشانى说:“升腾是从本性的位份升到于矿物的位份,后来升到于植物,后来升到于动物,后来升到于人,人一部分优越于一部分,后来以觉醒,悔过,归向在修道的品位中升腾于真主一边。人的身体和灵魂升腾于真主的本然御前,在大的复活日时大约是真主的日子中的五万年。(روح البيان十册158页)
إليه يصعد الكلم الطيب والعمل الصالح يرفعه
美的语言将升腾于他,他升起善功。(35:10)
قال بعصهم الكلم يتنا ول الدعاء والاستخفار وقرآن والذكر ونحو ذلك
一部分人说:“洁美的语言包括祈祷,求恕饶,念古兰经,赞词等。”
قيل اليه يصعد اى الى السماء ومحل قبوله
一种说法是:洁美的语言将升到天空和承领它的地方。
قال بعض الكبار بعض الاعمال ينتهى الى سدرة المنتهى وبعضها يتعدى الى الجنة وبعضعا الى العرش وبعضها يتجاوز العرش الى عالم المشال وقديتعدى من عالم المثال الى اللوح ثم الى المقام القلمى ثم الى العماء وذلك بحسب تفاوت مراتب العمال فى الصدق والاخلاص
一部分上等人说:“一些善功能到于سدرة المنبهى,一部分能到于天堂,一部分能升到阿勒世,一部分超越阿勒世到于变象境界(عالم المثال),也从变象境界升到于仙碑,后来到于仙笔的位份,后来到达包罗万象(عماء)的境界,这是根据善功在诚心虔诚中不同的品位升腾的。”
ان التوحيد يصعد بنفسه ويرفع العمل الصالح بان يكون سببا لقبوله
的确认主独一是独自升腾,善功是借承领它的因由来升高。
انه للعمل فانه يحقق الائمان ويقويه ولاينال الدرجات العاليه الابه
善功能坚固正信,也能助长它,借完美的正信才能得到高品。
قال الشيخ التوحيد انما قبل بسبب الطاعة اذ هومع العصايان لاينفع
道长说:“认主独一借顺从的因由来承领,如果是违抗顽固的人,认主独一没用处。”
在حل الرموز经中说:“‘万物非主,唯有真主’的语言独自升腾于真主,其它赞词和善功由天仙升高它。”(见ورح البيان七册324页)
قال عليه السلام ان ربكم يقول كل يوم انا العزيز فمن اراد عزة الدارين فيطع العزيز ثم بين طريق الطاعة وطريق طلب العزة عنده
圣人说:“你们的主每天说:‘我是全能的,谁意欲两世的尊严,谁应当顺从全能的主。’”后来圣人解明了:顺从的路和寻找尊严的路都在他那里。(见(        )四册102页)
لايؤاخذكم الله باللغو فى أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله عفور حليم
真主不为无意的誓言责备你们,但为有意的誓言责备你们,真主是至赦的,是至容的。(2:225)
قال الحسين علم باحلم حال روى بود علم بى حلم خاك كوى بود
哈桑说:“知识相同容忍会产生真境。知识无容忍如同粪土。”
قال النبى عليه السلام من حلف بغير الله فقد اشرك بالله
圣人说:“谁以(指)真主外的发誓,谁确已以物伴主。”
قال عم : من خلف بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال
圣人说:“谁指伊斯兰教外的教门假发誓,谁如同自己所说的一样。”
وفى الفتوى البزازية انه يمين يلزم عليه الكفارة
在《凡坦瓦布扎宰依》经中说:“誓言必须罚赎。”(见روح البيان一册351页)
قال عم : من لعن مؤمنا فهو كقتله ومن قدف مؤمنا بكفر فهو كقتله ومن ادعو دعوى كاذبة ليتكثربها لم يزدم الله الا قلة
圣人说:“谁诽谤穆民,犹如杀了他,谁以不信中伤了穆民,犹如杀了他,谁假冒哄骗,以便收取今生的好处,真主给谁只增加微不足道的。”
قال عم : من قال انى برى من الإسلام فان كان كاذبا فهو كما قال وان كان صادق يرجع الى الإسلام سالما
△圣人说:“谁扬言:我从伊斯兰教门中无关了,如果他说假话。他也无关了,如果他说实话,他再永远不能平安地进入伊斯兰教门了。(见مشكوة المصابيح296页)
الرحمن على العرش استوى
至仁主已升上宝座了。(20:5)
他们说:“这是真主在上方有方位的证据。”
اعلم ان العرش سرير الملك كنايه على الملك وانما خلق العرش العظيم ليعلم المتصبدون الى اين يتوبهون بقلوبهم بالعبادة والدعاء فى السماء كما خلق الكعبة ليعلموا الى اين يتوجهدن بابدانهم فى العبادة فى الارض
须知:阿勒世是权威的龙床。这是指点真主的权威超越阿勒世之上。他创造了阿勒世,以便使一切修功办道的人知道,在立行功修,祈祷时他们的心该朝向天空中的那个地方。如同他创造了克尔白,以便使他们知道,立行功干时他们的身体该朝向大地的什么地方。
(见روح البيان五册363页9行)
استوى على العرشى وجود الكل بظهور الصفة الرحمنية فيه وظهور اثرها اى اليعن العام منه الى جميع الموجودات فكذا استوى على العرش قلبك بظهور جميع صفاته فيه ووصول اثرها منه الى جميع الخلائق فصرت رحمة للعالمين وصارت نبوتك عامة خاتمة
“他已升上宝座了”是:万物是显现普慈主的德性。也是把他的一切踪迹显现给万有之物。同样,“他已升上宝座了”是:你的心是显示真主德性的地方,又是把他的一切踪迹推动于万物众生者。所以,你是慈悯全人类者,你的圣品是盖世的封条。(见تفسر شيخ محى الدين二册17页)
ومن لم يفرق بين استواء الذات واستواء الصفة فقد اخطأ وان الله غنى بذاته على العالمين جميعا متجل يصفاته واسمائه فى الارواح والاجسام
△谁在本然的‘上升了’和德性的‘上升了’中没有分开,谁确已犯罪了。的确真主的本然是无求于全世界的,在众灵性和身体上确显示了他的德性和尊名。(见(         )五册364页22行)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:30:16 | 显示全部楼层
丢了تفسر之判断
فمن اصغى الى ظاهرهم يبادر بوهمه الى تخيل المحسوسات فاعتقد الفعنائح
诚信经典的表面意义,自觉是于有觉智的人。△2确是诚信丑恶的人。(شرح احياء2册109页)
指以字面主观臆断自以为是有智力者。
فان امتنع من التاويل اصلا فقد ابطل الشريعة والعلوم اذ ما من اية وخبر الا ويحتاج الى تاويل وتصرف فى الكلام لان اشياء لابد من تاويل ها لاختلاف بين العقلاء فيه الا المل حدة الدين قصدهم التعطيل للشرائع والا عتقاد
如果直接抛弃注解,确已毁坏了礼乘和各种学问。因为,每一节经文每一个段节都需要注释(تاويل)和应用词句,因为理智在它中各有见解,除非心怀毁坏教道和诚信的偏教家。
فاذا اخذت بهذا الظاهر والتزمت بالاقرار بهذه الا عضاء فهو الكفر
▲1如果遵行明确的经文,并且坚持诚认有肢有体是叛教。(见شرح احياء二册110页)
هو الذى أنزل عليكم الكتاب منه ءاية محكمات هن أم الكتاب وأخر متشابهات فأما الذين فى قلوبهم زيغ فيتبعون ماتشابه منه ابتغاء الفتنة وابغاء تأويله ومايعلم تأويله إلا الله والراسخون فى العلم يقولون ءامنابه كل من عند ربنا
▲2他降示你这部经典,其中有许多明确的节文,是全经的基本,还有别的许多隐微的节文,心存邪念的人,遵从隐微的节文,企图迷惑人心,探求经文的究竟,只有真主和学问精通的人,知道经文注释。(3:7)
▲1بيده الملك应译为“权柄”,他们说:“这是有肢有体的证据。”
▲2他们说:这是不可以查看古兰经注解的证据,是不可以追求和认识古兰的实质和精神的证据。也是人人都可以解释古兰经的证据,用来否定“只有真主和学问精通者知道经文解释”的明文。
ولقد خلقنا الإنسان نعلم ماتوسوس نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد
我确已创造了人,我知道他心中的妄想,我比他的血脉还近于他。(50:16)
وفيه اشاره الى ان الله تعالى كمايعلم حال الانسان قبل خلقه علما ثبوتيا كذلك يعلمه بعد خلقه علما فعليا
在它中指点了:的确,真主确切地知道,人未创造前的情况一样。知道人被造化后的动向。
ان من الأولياء من يحفظ من الشيطان فى علم الله فيكون بهذه المثاية فى العصمة محايلقى لافى العصمة من وصول ذلك الى قلبه لان الأولياء ليسو بمشرعين والأنبياء اصحاب الشرائع
一些外哩在真主的智慧中从恶魔中被保护,在所接受的这个品级中(他们)在保护中,并不是在保护中那个品位列于他们的心,因为,外哩不是具有礼乘的▲1而万圣是执掌礼乘的。(روح البيان九册112页)
外哩不执掌礼乘执掌权,而遵守它,除非执掌者授权。
在阿丹的子孙中的每一个人每天有七万个妄想,不增加,不减少,是每天进入بيت المعمور的天仙的数字,所以真主从每个人的想法中每天造化七万个天仙,去于بيت المعمور,当他们从它中出来时,就与从感觉中(想法)中造化的一切天仙相聚会,给他们的主人求饶,直到复活日。
قال عليه السلام : من عرف نفسه فقد عرف الله
圣人说:“谁知道自己的动机,谁确已知道了真主。”
فاعلم ان الفعل قائم بالصفة والصفة قائمة بذات
须知:行为凭德性成立,德性凭本性成立。(见روح البيان九册113页)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:30:52 | 显示全部楼层
(与主同在的机密)
قال ايو يريد البسطامى انسلخت من نفسى كما تنسلخ الحية من جلدها فنظرت فاذا اناهو
艾布叶宰独力布斯他米说:“我脱去了我的妄想,如同蛇脱离了他的体壳一样。然后我观看,忽然我是他。”(见روح البيان九册114页)
واعلمو أن الله يحول بين المرء وقلبه وأنه إليه تحشرون
你们当知道:“真主在人和心灵中指使,你们只被召集到他那里。”(8:24)
ذلك الكناية عن كونه اقرب للشخص من قلبه ومن قلبه لذاته
这是暗示了真主在人上比他的心更近,在他的身体上比他的心更近。(见حاشيه الصاوى二册121页倒数2行)
فا الله تعالى يحول بتجلى صعاته بين المرى وقلبه يعنى اذا تجلى الله على قلب المرى يحول بسطوات انوار جماله وجلاله بين مرات فلبه وظلمة اوصافه
真主借显示德性指使为人和心,就是:如果真主在人心上显示了,就凭他的俊美,伟大的光亮的脚步在人心的镜子和人的本性的黑暗中指使。(见روح البيان三册332页2行)
قال النبى عم : يا مقلب القلوب ثبت قلبى على دينك
圣人说:“主啊!拨转心的主啊!你使我的心坚定在你的教门上。”(ابن كثير二册95页)
اعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم إذكنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا وكنتم على شفاحفرة من النار فأنقذكم منها
你们当全体抓揽真主的绳索 ,不要自己分裂,你们当铭记真主赐给你们的恩典,当时,你们原是仇敌,而是真主联合了你们的心。你们借他的恩典才变成弟兄,你们原是在一个火坑的边缘上,而是真主拯救了你们。(3:103)
اشرة ان اهل اعتصام طائفتان احدهما اهل الصورة وهم المعتلقون بالاسباب لان اشربهم الاعمال والثانية اهل المعنى وهم المنقطعون على الاسباب لان مشربهم الاحوال فالمعتصم بحبل الله هو المتقرب الى الله باعمال البرو وسائط القربة
他们说:“除他们外的一切穆斯林都偏离了伊斯兰的正轨,都是举伴者都是卡废勒,都是七十三派中下火狱的七十二伙人,连他们的祖先,连同他未入瓦哈比前都是卡废勒。
这节天经指点了:有抓揽的是两伙人,一伙人是抓揽外表的人,他们紧抓各种“赛办布”,他们的源泉是功干。一伙人是抓揽机密的人,他们割断了各种“赛办布”,因为他们的源泉是真境。所以,抓揽真主的绳索是以正义的功干和临真近圣的媒介临近真主。
قال سهل رضى الله عنه ليس للعبد الامولاه واحسن احوالهم ان يرجع الى مولاه
سهل说:“奴辈必须抓揽自己的毛拉,他们最好的情况是归在他的毛拉门下。”(见روح البيان二册82页,83页)
قال النبى عم: انى تارك فيكم الثقنين كتات الله وعترتى اهل بيتى قيل انه دين الله وقيل الجماعة حبل ممدود من السماء الى الارض
圣人说:“我给你们留下了两件法宝:真主的经典,我的子孙。它是从天空垂到地面的绳索。”一种说法是:真主的教门,一种说法是大众派。(见تفسر الكبير三册24页)
قال عم : ستفترق امتى على نيف وسبعين فرقة الناجى منهم واحد والباقى النار فقيل من هم يا رسول الله قال الجماعة وروى السواد الاعظم
圣人说:“我的教生将分七十几派,只有一派得脱离,别的都入火狱”一人问:“主的使者啊!他们是谁。”圣人说:“大众派”一说:“伟大的典范。”(فى حديث الرابعة)
اعلم ان كل من كان وجهه الى الدنيا كان معد يا لاكثر الخلق ومن كان وجهه الى خدمة الله تعالى لم يكن معد يالاحد
须知:谁若面向今生,谁就是敌视世人大众的,若谁面向侍奉真主,谁是没有敌视一人的。(见تفسر الكبير三册25页)
ولم يكن له كفوا أحد
没有任何物可做他的配物。(112:4)
لا نه ليس شىء يولد الا سيموت وليس شىء يموت الا سيورث
因被生的每一物都要死亡,凡是死亡的都要被继承。(见تفسر ابن كبير三册691页)
قال بعضهم كا شف الوالهين بقوله هو وكاشف الموحدين بقو له الله وكاشف العارفين بقوله احد والعلماء بقوله الصمد والعقلاء بقوله لم يلد اى لم يلد اشارة الى التوحيد العوام لانهم يستدلون على الصانع بالشواهد والدلائل
他们一部分人说:“神性之品凭“他”而显示,认主独一的人凭“艾拉乎”而显示,明知之人凭“独一”而显示,学者凭“无求的主”而谈论,有理智的人凭“他不生”而想象,“他不生”指点了下等人的认主独一,因为他们以作证,证据引证主事者。(见روح البيان十册539页)
اذ لايكافى العدم الصرف الوجود المحض ولمذا سميات سوره الا ساس اذا ساس الدين على التوحيد بل اساس الوجود
因为(这节经文)纯粹是安排了万物众生,因此这一章被叫名为“基础”,因为教门的基石是认主独一,也是万物众生的基础。(见تفسر شيخ محى الدين二册424页)
إنهذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا إنا نحن نزلنا عليك القرءان تنزيلا
这确是你们的报酬,你们的奔波是有报酬的,我确已把古兰零星地降示你。(75:22—23)
他们一部分人说:“最低的品级是奴辈喜爱他的主,指点了:这确是你们的报酬,最高的品级是真主喜爱了奴辈,指点了:你们的奔波是有报酬的。”(见روح البيان十册276页倒数一行)
لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد
他们在乐园里,将有他们意欲的,而且我在那里还有加赐。(50:35)
مختار ان المزيد هو النظر الى وجه الله الكريم فيجتمعون فى كل يوم الجمعة فلا يسالون شيأ الا ا عطاهم وتجلى لهم ويقال لهم الجمعة فى الجنة يوم المزيد
被选择的是:加赐是观看至仁主的尊颜。因而,他们在每主麻日会聚一处,他们只要祈求,真主必赏赐他们,并在他们上显示,在天园里因为他们,主麻日被称为加赐之日。
اشارة الى انعام واحوال لايمكن تصورها فى الدنيا
机密:一切恩典和真境在今生不能显出原形。
قال بعضهم الكبار هى المشاهدة الذاتية وما ينتح من دخول الجنة فى الدار الاحرة نتجة الطاعات فى هذه الدار لمن امتصه الله فنتيجتنا فى هذه الدار طاعات ومجاهدات توصل الى تجليات ومشاهدات
一部分上等人说:“它是亲眼大见本然,后世进入天堂的原因是今生服从真主特选之人的结果,所以,在今生我们应当自发地服从上紧,以便达到显示和亲眼大见(的品级)。”(见(   )九册132页)
الاسرار اارؤية بزيادة لان تورث زيادة الجمال والعلوم والكمال
以加赐而明见的机密是:俊美,道学和全品逐步升腾。(见روح البيان九册133页12行)
كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون
真的,在那日,他们必被幔帐所遮,看不见他们的养主。(83:15)
سئد مالك بن انس رحمه الله عن هذه الاية فقال لما حجب اعداوه فلم يروه لابدان يتحلى لاوليائه حتى يروه
有人向艾奈斯之子麻立克询问这节经文的情况,他说:“每当主的敌人被遮蔽,他们就看不见真主,难免,他对着他的外哩显示,直到他们看见他。
قال حسن بن الفضل رحمه الله كما حجبهم فى الدنيا عد التوحيده حجبهم فى الاخرة عن رؤيته فالموحد غير محجوب عن ربه
凡促立之子哈三说:“今生由认主独一上被幔帐所遮之人,后世由见真主上被被幔帐所遮。而认主独一者在他的主上没有幔帐。”
قال ابن عطاء رحمه الله الحجاب حجبان حجاب بعد وحجاب ابعاد فحجاب البعد لاتقريب فيه ابدا وحجاب الا بعاد يؤدب ثم يقرب
伊本•尔他依说:“幔帐是两种,一种是远道的幔帐,一种是疏远的幔帐,远道的幔帐永远不会揭开,疏远的幔帐是先遵守各种规矩,然后被揭起。”
قال القاشانى لامتناع قبول قلوبهم لنور
尕沙宁叶说:“幔帐是,他们的心拒绝接受真光。”
وفى المفردات الحجب المنع عن الوصول
在穆夫勒达七经中说:“幔帐是阻挡接绪。”(见روح البيان十册368,369页)
قال امام الشافعى اية دل على ان المؤمنين يروفه عزو جلى يومئذ
伊玛目沙飞尔说:“这节天经证明在那日,穆民能见到真主。”
قال الحسن يكشف الحجاب فينظر اليه المؤمنين والكافرون ثم يجب عنه الكافرون وينظر اليه المؤمنين كل يوم غدوة وعشية
哈桑说:“幔帐被揭起,信士和不信的人看见了真主。后来,不信的人又被遮住了,穆民每天早晨和晚夕观看真主。”(见تفسر ابن الكثير三册615页20行)
يقال انه تعالى لما خص الحجاب بالكفار دل ذلك على انه مرفوع عن الابرار بل كونهم اذلاء مهانين عند الله شبهت حالهم تلك يحال منكان محجوبا عن بعص السلاطين لحقارته وعدم استحقاقه للدخول عليه
据说:“真主只把幔帐惟独给不信的人,证明了在正义的人上没有幔帐,(被揭起了幔帐),不然,不信道的人,在真主那里是低贱的,被轻视的,真境被遮的,那是因为在一些苏丹(引领人)上他们有幔帐,因为(他们)轻视他,没有入在他的门下。
(见شيخ زاده四册635页27行)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:31:54 | 显示全部楼层
男人是女人的支柱(الرجال قوامون على النساء)(4:34)
قال عم : ايما امراة ماتت وزوجها عنها راض دخلت الجنة
圣人说:“不论那个女人死了,她丈夫是喜爱她的,她必入天堂。”
والاشارة فى الايات ان الله تعالى جعل الرجال قوامين على النساء لان وجودهم تبع لوجود هم وهم الاصول وهن الفروع فكذلك الرجال على النساء بمصالح اموردينهن ودنياهن
在这节天经中指点了:的确,真主把男人做为女人的支柱。因为,她们的身体是追随他们的身体的,他们是根子,她们是枝梢。同样男人是处理女人的教门和今生的事情的支柱。(见روح البيان二册203页)
انه تعالى جعله اميرا عليها ونافذ الحكم فى حقها
的确,真主把男人转成女人的主事人,并在她的本质中通行各项法度。
ان منهم الأنبياء والعلماء وفيهم الامامة الكبرى والصغرى والجهاد والاذن والخطبة والاعتكاف والشهادة فى الحدود
在男人中确有万圣,学者,也有大的师表,小的领拜师,战将,有宣礼,虎土白,坐静,在法律中做证。
اعلم ان المراة لاتكون صالحة الااذاكانت مطيعة الزوجها
须知:任何一个女人不会成为清廉的人,除非她是顺从她的丈夫的。
(见تفسر كبير三册316页10行,18行)
الرجال قيم على المراة اى هورئسها وكبيرها والحاكم عليها ومؤدبها اذا عوجت ولهذا كانت النبوة مختصة بالرجال
男人是女人的支柱,其意是:他是她的领导人,是她的上级,是她的判官,又是她的标尺,如果她有偏歪时。(见تفسر ابن كثير一册385页)
ولذلك خصوا بالنبوة والامامة موالولاية واقامة الشعائه والشهادة فى مجامع القضايا ووجوب الجهاد والجمعة وزيادة السهم فى الميراث
因此,圣品,主事人,传替贤品,立行标志在各种判断中做证。战争的制定,主麻,并在遗产中增加惟独于男人。(见شيخ زاده二册31页边文)
وللجال عليهن درجة
男人的品级比她们高一级。(2:228)
وفضل الرجال على المراة فى العقل والدين
男人在理智,教门中贵于女人。
قال عم : لو كنت امرالاحدان يسجد لاحد غير الله لامرت المراة تسجد لزوجها
圣人说:“假若在真主外我命令一人给一人叩头,我必命令女人给她丈夫叩头。”
(见روح البيان一册355页)
قال عم : جهاد المراة حسن التبعل
圣人说:“为主道奋斗的女人是为丈夫打扮的人。”
ان الزوج كالا مير والراعى والزوجة كالمأمور والراعية فيجب على الزوج بسبب كونه امير وراعيا ان يقوم بحقها ومصالحها ويجب عليها فى المقابلة ذلك اظهار الا نقياد والطاعة للزوج
丈夫如同主事人,放牧人,妻子如同奉口唤者和羊只,那么,丈夫借主事人,放牧的因由当立行她的事情,并且保护她,她应该接受调养,显现服从丈夫。
والررجة المنزلة من منازل الطريق ومنه الدرجة التى يرتقى فيها
品级是正道中一个站道,有的品级是在它中升腾。(见تفسر الكبير二册371页)
قال عم: ايما امراة قالت لزوجها والله مارايت منك خيه قط فحبط الله عملها فى جميع عمرها
圣人说:“不论那个女人,对她丈夫说:“我从你身上看不见丝毫优点。”真主就作废她一生的功修。”(见تذكر الواعطين139页
والله فضل بعضكم على بعض فى الرزق
真主在供养上使你们一部分超越一部分。(16:71)
在你们中有富裕的,有贫穷的,在你们中有掌管者,有被管辖的。
▲他们说:“真主面前人人平等,只要是人都是一样的,人人都通真主,都能与真主交言。”
وفى التاويلات النجمية فضل الله ارواح على القلوب فى رزق المكاشفات والمشاهدات بعد الفناء والردالى البقاء وفضل القلوب على النفوس فى رزق الزهد والورع والتقوى وصدق واليقين والائمان والتوكل والتسليم والرضا وفعلل النفوس على الابدان فى رزق التزكية وحمل اعباء الشريقة باشارات الطريقة
在تاويل النجمية中说:“真主在奴辈飞诺和合一后在揭开幔帐,亲眼大见的供养中使灵性超越于心。在不贪,虔诚,敬畏,诚实,确信,伊麻尼托靠,顺服,喜真爱道的供养中使心超越于本性,在纯洁,以道乘的指点,担负礼乘的担子的供养中使本性超越身体。
فعلى العبد الطاعة والسعى الى تحصيل الرضوان والعرفان وانما الرزق على المولى الكريم المنان
奴辈应当顺从,奔向获得喜爱和明知,供养只寄放在仁慈的,有广恩的毛拉那里。
اعلم ان عباد الله فى باب الرزق على وجوده ومنهم من جعل رزقه فى الطلب ومنهم من جعل رزقه فى القناعة وفى الصطللح اهل الحقيقة هى السكون عند عدم المألوفات ومنهم من جعل رزقه فى التوكل وهو الثقة بما عند الله والياس مما ايدى الناس ومنهم من جعل رزقه فى المشاهدة والمجاهدة كما قال عليه السلام (ابيت عند ربى يطعمنى ويسقينى)
须知:真主的奴辈在供养门中来自几方面:在他们中有,供养在寻求中的人,有供养在满足中的人,真人的惯例是在未习惯之前首先隐静,有供养在托靠中的人,他是确信在真主那里的一切。不理人们手中所有的。有供养在亲眼大见,为主道奋斗中的人,如同圣人所说的:“我在我的主那里,过夜,他使我吃,使我饮。”(见روح البيان五册56—57页)
他们说:“真主面前人人平等,只要是人都是一样的,人人都通真主,都能与真主交言。”
يابنى إسراءيل اذكروانعمتى التى أنعمت عليكم وأنى فضلتكم على العالمين
以色列的子孙啊!你们当铭记我赐你们的恩典,并铭记我使你们曾超越世人。(2:47)
圣人说:“三种人真主赐给他们双倍的工价,一种人买来了一个女婢,并诚心教授了礼节,然后释放了她并聘娶了她。一种人,顺从他的领导,并顺从真主,一种人是有经的人,赶上了穆罕默德时光,并信仰他。(见روح البيان一册126页)
تنبها على شرف الخاص
这是醒令上等人的高贵。
انما يستلزم فضلهم على اهل زمانهم لاعلى من سيوجد بعدهم ومن سيوجد بعدهم من الصحابة والتابعين
他曾使他们超越于他们本时光的人,并不是超越于他们之后被特选的人,从他们之后被特选的人中有索哈伯和跟随者。
وايضا لايدل على كون نبى اسرائل مفضلين على الملائكة من جميع الوجوه ومذهبنا ان خواص نبى اسرائل كالا نبياء كليهم السلام افضل من جملة الملائكة وخواص الملائكة افضل من عوام المؤمنين وعوام المؤمنين افضل من عوام الملائكة
这节天经没有证明以色列的子孙优越于众天仙,我们的主张是以色列子孙中的上等人象万圣,优越于众天仙,天仙中的上等天仙优越于下等穆民,下等穆民优越于下等天仙。
(见شيخ زاد一册296页)
تلك الرسول فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات وءاتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس
这些使者,我使他们的品格互相超越,他们中有曾和真主交言诉机的,有真主升高他们品级的,我给买勒央的儿子尔萨赏赐许多明证,并以洁净的灵性扶助他。(2:253)
اعلم ان الأنبياء كلهم متساوون فى النبوة لان النبوة شىء واحد لاتفاضل فيها وانما التفاضل باعتبار الدرجات
须知:万圣在圣品中是平等的,(以品而论时)因为圣品是一个整体,在它中没有高级,高贵(优越)是以品级而论。
我们的圣人确被差于人神两等,他的教道废除了以前的一切教道。在万圣中把教生是以行为教化于行为的认主独一的,有凭力量把教生教化于德性和本然的,也有把教生教化于真一之品主宰的本然的,他是伊布拉欣圣人,是认主独一的定盘星。因此,真主命令我们圣人跟随他。
فالأنبياء وان كانوا متفاوتين فى درجات الدعوة بحسب مشارب الامم الا ان كلهم واصلون فانون فى الله باقون با الله لان الولاية قبل النبوة حيث ان اخردرجات الولاية اول مقامات النبوة فهى تبتنى على الولاية ومعنى الولاية الفناء فى الله وبقاء بالله
万圣虽然在率众归真的品级中根据教生源泉(领受)的程度不同,但他们都是接绪在浑化于主,与主合一的品级中。因为,传替之品在圣品之前,传替之品的末尾是圣品的开头。所以,圣品建立在传替之品的基础上。传替之品的意义是浑化于主,与主合一中。
قال فى التاويلات النجمين اعلم ان فضل كل صاحب فضل يكون على قدراستعلاء ضوء نوره لان الرفعة فى الجرجات على قدر رفقة الاستعلاء
在تاويلات النجمية中说:“须知:每个人的高贵是根据他的光亮的高的多少,因为升高品级是根据他的光亮升腾的数量。”
قال تعالى قدجاء كم من الله نور وكتاب مبين فالنور هو محمد عليه السلام والكتاب هو القرآن
真主说:“从真主那里的一道光和明显的经典确已来于你们了。”一道光是穆罕默德,明显的经典是《古兰经》。(见روح البيان一册394,395页)
ولاتتمنوا مافضل الله به بعضكم على بعض للرجال نصيب مما اكتسبوا وللنساء نصيب مما اكتسبن وسئلوا الله من فضله إن الله كان بكل شىء عليما
真主使你们互相超越,你们不要想入非非,男人有他们行为的报酬,女人有她们行为的报酬,你向真主祈求把恩惠赐给你们,真主确是全知万物的。(4:32)
他们说:“只要是穆斯林就是一样的。谁也不比谁贵。”
قال النبى عم لن يزال الناس بخير ما تباينوا فاذا تساوو اهلكوا
圣人说:“人们经常因不同的等级得到福恩,如果他们是平等的,他们必被毁灭。”
يقال معناه انه لايغتم لتفاوة الناس فى المراتب والصنائع بان يكون مثلابعضهم باميرا وبعضهم سلطانا وبعضهم وزير وبعضهم رئسا وبقضهم اهل الصنائع لتوفق النظام عنه
据说:“它的意义是人们在品级,技艺中的层次毫无掩盖,故他们一部分是主事人,一部分是苏丹长官,一部分是大臣,一部分是领导,一部分是奉行者,依此类推。”
(见روح البيان二册198页)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:32:53 | 显示全部楼层
道乘的真义
وكيفية النظم هو ان اخذ المال بالباطل وقبل النفس من اعمال الجوا رح ليصير الظاهر طاهرا عن الافعال القبيحة وهو الشريقة ثم امر بعد بترك التعرض لنفوس الناس واموالهم بالقلب عن سبيل الحسد ليصير الباطن طاهر عن الاخلاق الذميمة وذلك هو الطريقة
依此类推的方法是:以虚假的心意寻求财产。借身体的行为杀灭自性。以便使外表由丑恶的行为上洁净。这就是礼乘。后来,以嫉妒的心不理睬人性和他们的财产,以便使内里由恶劣的性格上洁净,这就是道乘。(见تفسر الكبير三册310页)
وتمنى ماله منال اعمال الصالحة حسن لقول عليه السلام وددت ان احى ثم اقتل
妄想他人清廉的善功是俊美的。因为圣人说:“我很喜欢我活,后来被杀。”
圣人说:“只能在两种人中嫉妒,一种人真主把古兰经拿给他,他夜中,白天中遵守它,一种人真主把财产拿给他,他夜中,白天中费用。
قال امام القاشانى فى التاويلاته الكمالات الانسانية مترتبة على استعدادات الازلية فان كل استعدادا زلى يقتصى بهويته كمالا وسعادة تناسبه
伊玛目嘎沙宁叶在他的注释中说:“人的全美是先天已具备的品级,因为凡先前具有的以他的意念能得到全美和符合它的幸福。”(见شيخ زاده二册30页)
ومن الناس من يعجبك قوله فى الحيوة الدنيا ويشهد الله على مافى قلبه وهو ألدالخصام
有人谈论今世的生活,他的言论,使你羡慕,他还求真主作证他的存心。其实,他是最强悍的仇敌。(2:204)
真主把人分为四等:一等人是寻求今世的,一等人是寻求今世后世的,一等人表是心非,一等人表里是信士。(حشية الصاوى一册94页)
这节天经是针对شريق الثقف之子اخنس降示的,他对着بنى زهرة发誓他接受圣人的劝导,并显现伊斯兰的教门,他还由此事上向真主发誓,其实他是一个外信士。(تفسر الكبير二册276页)
قال النبى اية المنافق ثلاث اذا حدث كذب واذا عاهد غدر واذا خاصم فخروان ابغض الرجال الى الله الالد الخصم
圣人说:“阳奉阴违者的显迹是三样,说话时说谎,缔约后失信,争论是以傲气凌人。在真主御前最恼恨的人是强悍为敌者。”(见ابن كثير一册184页)
كنتم خير أمة أخر جت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكروتؤمنون بالله ولوءامن أهل الكتاب لكان خيرالهم منهم المؤمنون وأكثرهم الفاسقون
你们是世人中杰出的高尚民族,你们劝善戒恶,确信真主,假若奉天经的人信道,那对于他们是更好的,他们中一部分是信士,但大部分是坏事的罪人。(3:110)
他们说:“只有我们才是杰出高尚的民族,而除他们之外的都是偏离正道的坏事的罪人,都是举伴之人。只有他们能进天堂,除他们之外的都入火狱。”
قام الى رسول الله قال يا رسول الله اى الناس خير ؟ قال خير الناس اقراهم واتقاهم لله وآمرهم بالمعروف ونهاهم عن المنكحر واوصلهم للرحم
一人来于圣人问道:“主的使者啊!那种人最高尚?”圣人说:“他们承认,他们敬畏真主,他们劝善戒恶,接绪骨肉的人。”
خير قدونهم الذين بعث فيهم رسول الله ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم
最优越的时光就是真主的使者被差在世中的时光,后来是相连它们的,后来是相连它们的那些时光。
قال عليه السلام اعطيت سبعين الفا يدخلون الجنة بغير حساب وجوههم كالقمر ليلة البدر قلوبهم على قلب رجل واحد فاستزدت ربى فزادنى مع كل واحد سبعين الفا
圣人说:“我受到的特恩是,七万人没有考问而进入天堂,他们的面容如同十四夜间的明月,他们的心是一个人的心。然后,我的主义增加,相同每一个人增加了七万人。”然后曼合苏尼之子阿卡什站起来说:“主的使者啊!你祈求真主使我入在他们中吧?”圣人说:“你是他们中的一员,”然后另一个站起来说:“你求真主使我入在他们中吧!”圣人说:“阿卡什超前于你。”(见تفسر ابن كثير一册308页)
عن عبد الله بن المسعود قال لنا رسول الله (اماترضون ان تكونوا ربع اهل الجنة) فكبرنا ثم قال (واما ترضون ان تكونوا ثلث اهل الجنة) فكبرنا ثم قال (انى لارجوان تكونو شطر اهل الجنة)
由迈斯阿丹之子阿布独拉上传来,他说:“圣人对我们说:“你们喜欢你们是天堂在人的四分之一嘛?”我们念了:‘真主至大’,后来他又说:“你们喜欢你们是天堂之人的三分之一吗?”我们念了:‘真主至大’,后来他又说:“我希望你们是天堂之人的一半。”
قال النبى عم : ان الله وعدنى ان يد خل الجنة من امتى اربعهائة الف
圣人说:“真主确已给我许约,我教生入天堂的是四十万人。”艾布拜克勒说:“真主增加吗?”圣人说:“真主增加同样的。”
قال عم : ان الله وعدنى ان يدخل الجنة من امتى سبعين الفا بغير حساب ثم يشفع كل الف لسبعين الفا وان السبعين الاولى يشفعهم الله فى ابائهم وابنائهم وعشيرتهم
圣人说:“真主确已给我许约,我教生中七万人无有考问进入天堂,后来,每一千人给七万人说情搭救,的确头七十个人真主使他们给他们的父辈,子孙朋友说情搭救。”
(见تفسر ابن كثير一册309—310页)
الانمان بالله يستلزم الائمان بالنبوة
归信真主必须常守含有圣品的伊玛尼(归信真主必须当归信圣品)
(见تفسر الكبير三册39页倒数2行)
يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم ان الله عليم خبير
人们啊!我确已从一男一女中造化了你们,我使你们成为很多派支和派别,以便你们互相认识,在真主看来,你们最尊贵者是你们最敬畏者,真主确是全知,彻知的。(49:13)
قال النبى عم : يا ايها الناس ان الله تعالى قداذهب عنكم عيبة الجاهلية وتعظمها بابائها فالناس رجلان رجل برتقى كريم عند الله تعالى رجل فاجر شقى هين على الله
圣人说:“人们啊!真主已经取掉了你们愚昧时期的缺点,并以你们的祖先荣耀了你们。”那末,人们是两种人:一种人是行善者,敬畏小心者,在真主那里是尊贵的,一种人是犯罪者,薄福者,在真主那里是低贱的。”(见تفسر كثير三册368页)
كان فى النسب اقرب الناس الى عليه السلام غير انه كان فاسق وكان هناك مولى اسودتقدم بالعلم والعمل ومال الناس الى للتبرك به
▲论血统会使人们更接近圣人,除过作恶的家下。在这里有:毛拉艾斯外迪知识,遵守超群,人们偏于沾他的吉。
▲他们说:“圣人只是凡人,只是传警告的,只是个邮差保姆,只有23年算圣人,死后不如一个穆斯林,”因此,就更不尊重圣后,和有功于圣门的学者,外哩,还隐昧血统。
“你们最尊贵者是你们最敬畏者,”解明了:
من اعطاه السلطان بستانا واسكنه فيه و بين من استخلصه لنفسه يستفيد كل يوم بسبب القرب منه بساتين
△谁得到了有领导的花园,并居住在它中,借它使自性纯洁,谁每天在花园中借临近领导的因由会得到益处。(见تفسر كبير七册606—607)
لقد رضى الله عن المؤمنين إذيبا يعونك تحت الشجرة فعلم مافى قلوبهم فأنزل السكينة عليهم وأثابهم فتحا قريبا
真主确已喜悦了信道的人。当时他们在那棵树下和你订约,他已知道他们的心事,故把安静降于他们,并为他们注定了胜利和临近。(48:18)
قال بعض الكبار سميت بيعة الى ضوان لان الرضى فناء الارادة فى ارادته تعالى وهو كمال فناء الصفات وان الذات العلية محتجبة بالصفات والصفات بالافعال والافعال بالاكوان والاثار فمن تجلت عليه الافعال بارتفاع حجب الاكوان توكل ومن تجلت عليه الصفات بارتفاع حجب الا فعال رضى وسلم ومن تجلت عليه الذات بان كشاف حجب الصفات فنى فى الواحدة فصارموحد مطلقا فاعلا مافعل وقارئا ما فرامادام
一部分上等人说:“约言被叫名喜悦,因为喜悦是把意念飞诺在真主的意欲中,它是德性全美的飞诺,高尚的本然是德性的幔帐,德性是全能的幔帐,全能是“有”和踪迹的幔帐。谁凭着揭开有的幔帐显示全能,谁必须托靠,谁凭着揭开全能的幔帐显示德性,谁必须喜真,献出一切,谁凭着揭开德性的幔帐,显示本然,谁应当浑化在真一中,成为全美的认主独一者,干自己所干的,承认自己常常远离的。”(保持承认自己永是相差甚远之人)(见روح البيان九册33页)
فتوحيد الافعال مقدم على توحيد الصفات وتوحيد الصفات مقدم على توحيد الذات وهذه الثلات اشرة صلى الله عليه وسلم بقوله فى سجوده اعوذ بعفوك من عقابك واعوذ برضاك من سخطك واعوذ بك منك
全能的认主独一超前于德性的认主独一,德性的认主独一超前于本然的认主独一。这三个指点了圣人在他的叩头所念的:主啊!凭你的宽恕我从你刑罚中求护佑,凭你的喜悦我从你的怒恼中求护佑,凭着我从你中求护佑。这节天经指点了喜悦绝不是在缔约时是不然是在同着它有真主至知他们的忠诚的那个约言跟前。(تفسركبير七册569页)
▲ولأضلنهم ولأمنينهم ولأمرنهم فليبتكن ءاذان الأنعام ولأمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ الشيطان وليا من دون الله فقد خسر خسرانا مبينا
我必使他们迷误,必使他们妄想,必命他们割裂牲畜的耳朵,必命他们变更真主的原造。谁舍弃真主而把恶魔当外哩,谁确已明显折本。(4:119)
▲他们把苏菲道长诬为迷徒,把外哩诬成是恶魔还说这是古兰经的证据。
قال عم : خلق ابلس مزينا وليس اليه من الصلالة شىء
圣人说:“伊卜利斯的本性就是装饰,没有任何一物比它更迷误。”(《鲁白》روح البيان第二册287页)
قال عم: سحاق النساء زنى بينهن
妇女擦脂摸粉是她们中的通奸。
قال عم : ان مع كل امراة شيطانين ومع كل غلام ثمانية عشر شيطانا
圣人说:“随同每个妇女有两个恶魔,随同每个儿童上有十八个恶魔。”
الكفر الله وعصيانه فانه ايضا تغيير خلق الله من وجهه صفة فانه تعالى فطر الخلق على استعداد التحلى بحلية الائمان والطاعة
否认真主,违抗真主,若出自他的德性方面,也确是改变真主的原造,因为真主依正信和服从精粹的本能创造了人。
谁违背真主,隐昧真主就毁坏了那个素质。
قال عم : كل مولود يولد على فطرة الإسلام فابواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه
圣人说:“凡是被生之子都被生在伊斯兰正道上,然而他的父母使他变成了犹太教,基督教,拜火教。”(见《鲁白》روح بيان第二册288页—289页)
قال سعيد بن جبير وسعيد بن المسيب والحسن والضحاك ومجاهد والسدى وقتادة التغيير خلق الله تغيير دين الله
者必尔之子赛尔德,穆三依布之子赛尔德,哈桑,攒哈可,穆扎西德,赛钉依,格他旦说:“变更真主的原造是篡改真主的教门。”
ان المراد من تغيير دين الله هو تبديل الحلال حراما او الحرام حلالا
篡改真主的教门所指的是把合法变更为非法,把非法变更为合法。(见《鲁白》تفسر الكبير第三册466页6行)
اذا فعل ماامره الشيطان به وترك ما امره الرحمن به صار كانه اتخذ الشيطان وليا لنفسه وترك ولاية الله تعالى فمن رغب فى ولايته فقد فاته اشرف المطالب
如果遵守了恶魔命令的,放弃了仁慈主命令的,就成为象把恶魔当做自己的保护者,放弃真主执掌权柄之人的人了。那么,谁远离执掌真主权柄之人,他确已失去了最贵的抓揽。(见《可比勒经注》(      )三册467页8行—11行)
فادعى الشيطان اعنه الله القاء اكثر الخلق فى مرض الدين وضرر الدين
恶魔引诱的人,真主弃绝他,大多数人就这样落在怀疑教门,伤害教门中了。
(见تفسر الكبير三册466页19行)
قال رسول الله قال عزوجل انى خلقت عبادى حنفاء فجاءتهم الشيطان فاجتالتهم عن دينهم وحرمت عليهم مااحللت لهم
圣人说:“真主说:‘我造化了我遵守正教的奴辈,然后,恶魔来于他们,就使他们由他们的教门上就徘徊,而且对他们把我定为合法的定为非法。’”(见تفسر ابن كثير一册439页2行)
يابنى ءادم لايفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينزع عنهما لبا سهما إنا جعلنا الشيطين أولياء للذين لايؤمنون
▲阿丹的子孙啊!绝不要让恶魔迫害你们,如同脱下你们始祖父母的衣服,然后把他俩诱出乐园那样,我确已使恶魔成为不信道之人的保护者(外哩)。(7:27)
▲他们说这是“信外哩是信恶魔的证据。”须知,对于不信之人恶魔就是他们的外哩。
“脱下你们始祖父母的衣服”解释如下:
قال بعضهم انه النور وبعضهم التقى وبعضهم هوثياب الجبة
部分上等人说:“衣服是一道光。”一部分人说:“就是小心认真。”一部分人说是天堂中的衣服。(见تفسر الكبير四册288页23行)
فالأولياء جمع ولى ضد العدو ويقال منه تولاه اى اتخذه صديقا وخليلا فالولى على هذا من ولى الرجل البيع ولاية وكل من ولى امر احد فهو وليه فان الشياطين لما حملوا الكفار على ما سولوالهم صاره بمنزلة من يتولى امورهم
1▲奥力呀依(أولياء)是外哩的复数,是教敌的反证人。据说:“真主把外哩当做知己,当做密友。按照这样说外哩是掌管继承之品传接的真人的,凡是掌管一个人的事情的人,他就是他的主事人。的确,恶魔每当把不信道的人引诱在他们所主管的事情上时,他们就象掌管他们事情的人一样。(见شيخ زاده2册235页25行)
1▲他们说:“世界上根本没有外哩,要有也不让他知道,凡是知道的就不是外哩。”
ظاهر الاية يدل على انه تعالى انما اخرج ادم وحواء من الجنت عقوبة اهما على تلك الزلة وظاهر قوله انى جاعلك فى الارض خليفة يدل على انه تعالى خلقهما لخلافة الارض وانزلهما من الجنة الى الارض لهذا المقصود
天经的明文证明真主从天堂中赶出了阿丹和夏娃是对他们轻敌的惩罚,真主的话:“我使你成为大地上的代理人”的表义证明:真主为了代理大地造化了他俩,使他俩从天堂下到地面就是为了实现这个目标。(تفسر كبير 4册288页13行)
فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله ويحسبون أنهم مهتدون
2▲一伙人是有引领的,一伙人是该迷误的,他们弃真主而以恶魔为外哩,还以为自己是得正道的。(7:30)
2▲他们说:“跟随外哩的人是迷误的,是放喜主而跟了恶魔。”外哩只是好朋友的意思。
فعلى العاقل تحصيل اليقين وترك التقليد والاقتداء باصحاب التحقيق والتوحيد فان المرء لا يعرف حاله ومقامه الا بالتعريف
有理智的人应该得到确信,放弃父传子受,应当跟随执掌真理的人和认主独一的人,因为人只能以道学才知道自己的真境和位份。(见روح البيان三册153页)
“一伙人是该迷误的”那是因为他们弃真主而把恶魔当做自己的外哩,天经证明:在真正的教门中只以猜度,预料不可靠,不然,在它中免不了决定,断定,确信,因为卡废勒还以为自己是得正道的。(见(تفسر الكبير四册293页)
حقت عليهم الضلالة لاتخاذهم الشياطين أولياء وقبولهم ما دعوا اليه بدون التامل والتميزبين الحق والباطل
他们该迷误,因为他们把恶魔当做外哩,并且未加思索和明辩真伪地接受恶魔的诱惑。圣人说:“一切功干相连着封印。”(شيخ زاده二册236页)
واجعل لنا من لدنك وليا واجعل لنا من لدنك نصيرا
▲1(他们说):“求你给我们差遣一位近在你御前的外哩,求你给我们差遣一位近在你御前的相助者。(4:75)
▲1他们说:“是交往了一个好朋友。”
فاستجاب الله دعاءهم بان يسر لبعضهم الخروج الى المدينة وجعل لمن بقى منهم خيرولى وناصر
真主答应了他们的祈祷,故使他们一部分人平安到达麦地那,并为他们常往的人委任了超越的(超众)的外哩和援助者。(شيخ زاده二册51页1行)
قال ابن عباس الولى والى من المؤمنين يوالينا ويقوم بمصالحنا ويحفظ كلينا ديننا وشرعنا وينصرنا على اعراء نا فاستحاب الله دعاءهم وقيل المراد واجعللنا من لدنك ولاية ونصرة
伊本•阿巴斯说:“外哩是掌管众信士者,,他掌管我们,立行我们的事务,看守我们的教门和教道,援助我们战胜我们的敌人的人,然后真主答应了他们的祈祷。”据说:“所指的是:求你把近在你御前的继承品者和相助者差遣给我们。”(见تفسر كبير三册387页边文,388页边文)
ولا تقتلوا النفس التى حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد جعلنا لوليه سلطانا فلا يسرف فى القتل إنه كان منصورا
你们不要违背真主的禁令而杀人,除非因为正义,无辜被杀者,我已把权利给于他的外哩,但他对这种事是有分寸的,他确是受相助的。(17:33)
قال النبى عم: الثلاث وجوب القتل كفر بعد الائمان وزنا بعد احصاء وقتل المؤمن معصوم عمدا
圣人说:“三种人格杀勿论:信道后不信者,(实行)石刑后通奸者,无故杀害被保护的信士者。(حاشية الصاوى二册349页)
لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله فى شىء إلا أن تتقوا منهم تقاة
信道的人,不可弃穆民,以不信道的人为外哩,谁这样做,谁从真主中得不到任何福份,除非你们敌防他们。(3:28)
“谁从真主中得不到任何福份”就是
اى من ولاية الله فى شىء وانه منسلخ من ولاية الله راسافان موالاة الولى وموالاة عدوه ضدان
就是:从真主的传替者中得不到任何福利,他确是从真主的传替者中取出了头。因为,与外哩交往,与外哩的敌人交往是互相矛盾的。
كتب بعضهم الى صديق له من والى عدوك فقد عاداك ومن علدى عدوك فقد والاك
▲        ▲              一部分上等人对他的朋友写道:“谁与你的敌人交往,谁确是与你为敌者,谁与你的敌人为敌,谁确是与你交往。”
قال عسى عليه السلام كن وسطا وامش جانبا معنى ليكن جسدك مع الناس وقلبك مع الله
尔萨圣人说:“你是媒介,我在旁边步行”其意是:以便你的身体相同人们,你的心相同真主。(见شيخ زاده一册617页)
الذين يتخذون الكافرين أولياء من دون المؤمنين أيبتغون عندهم العزة فإن العزة لله جميعا
他们弃穆民而把卡废勒当做外哩,难道他们想在卡废勒那里寻找尊贵吗?一切尊严全归真主。(4:139)
لا يعتزز الا من اعزه فقد كتب العزة لأوليائه
“一切尊严全归真主”其义是:任何人得不到尊严,除非他尊贵他的人,的确,他已制定:一切尊严全归他的外哩。(见شيخ زاده二册76页边文倒6行)
متجاو زين ولاية المؤمنين المخل صين وكانوا يوالونهم ولاينالها الا أولياؤه الذين كتب لهم العزة والغلبة
天经的意义是:他们越过虔诚穆民的传替之品与卡废勒为友,其实,只有一外哩才能得到他们规定的尊严和胜利。(见روح البيان二册304页)
ياأيها الذين ءامنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن بجعلوا لله عليكم سلطانا مبينا
信道的人们啊!你们不要弃穆民把卡废勒当做外哩,你们要真主立一个不利于你们的明证吗?(4:144)
اتريدون بذلك ان تجعلوا لله عليكم حجة بينة على انكم منافقون فان موالاتهم اوضح ادلة النفاق ويقال للامير سلطان بمعنى الوالى
难道你们凭那些意欲真主为你们立起证明你们是外信士的证据吗?确实与不信道的人交往是明显阳奉阴违的证据。有人把发口唤的主事人称为证据,也含有主事人的意义。(见روح البيان二册309页)
معنى اتريدون اتجعلوا سلطانا كائنا كليكم واليا امر عقابكم مختصا لله مخلو قاله منقادا لامره
天经的意义是:你们意欲为你们委任一个领导人,统管结局是专为真主,为真主被造,服从他的命令的事情吗?(شيخ زاده二册78页19行)
信道的人们啊!你们把犹太教和基督教徒不要当做外哩,他们一部分是一部分的外哩,你们中谁与他们交往,谁是他们的同教。真主必不引导不义的民众。(5:51)
قال المولى ابو السعود وفيه زجر شديد للمؤمنين عن اظهار صورة الموالاة لهم وان لم تكن موالاة فى الحقيقة
毛拉艾布苏阿德说:“在这节天经中严厉指责了表面与他们交往的穆民,那怕没有真心交往也罢。”
لايرشد الذين ظلموا انفسهم بتركه اخوانهم المؤمنين وبموالاة اعداء الله
真主必不引导舍弃他们穆民兄弟与真主的敌人交往而自亏的人。(见(        )二册402页)
قال النبى عم : ان برى من كل مسلم مع مشرك
圣人说:“我与凡是同多神教徒同流合污的穆斯林无关。”
إن أولياؤه إلا المتقون ولكن أكثرهم لايعلمون
他的外哩只是一切敬畏者,但他们多半人不知道。(8:34)
وفيه اشعار بان منهم من يعلم ذلك ولكن يعاند
在它中醒令了:他们中一些人知道那些,但由于顽固而加以否认。
فيه اشارة الى ان الولى هو المتقى بالله معاسواه ولكن الا كثرون من الأولياء لايعلمون انهم اهل  اهل الولاية وبه يشير الى ان بعض الأولياء يجوزان يعلم انه ولى ولكن الا كثرين من الأولياء لايعلمون النهم أولياء الله
在它中指点了:外哩是舍弃一切只敬畏真主的人,可是多半外哩人不知道他们是具有传替之品的人。又指点了:一半外哩可知道自己是外哩,但多半不知道他们是真主的外哩。(见روح البيان三册三四二页)
قال السدى وعروة (ان أولياؤه الا المتقون ) هم محمد وامحابه وقال مجاهدهم المجاهدون من كانوا حيث كانوا
赛钉依和阿勒哦七说:“他的外哩只是敬畏者”他们是穆圣和他的索哈伯。”穆扎西德说:“他们是时时为主道奋斗的人。”(见تفسر ابن كثير二册103页)
ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون
真的,真主的外哩将来没有害怕,也不忧愁。(10:62)
قال المولى ابوالسعود رحمه الله الولى لغة القريب والمراد باولياء الله خلص المؤمنين اقريبهم الروحانى منه سبحانه لانهم يتقربون اليه بطاعته والاستغراق فى معرفته بحيث اذاراواراوا دلائل قدرته وان سمعوا  اياته وان نطقوا نطقوا بالثناء عليه وان تحركوا تحركوا فى خدمته وان اجتهدوا اجتهدو فى طاعته
毛拉艾布苏尔迪()说:“外哩的词义是临近。真主的外哩指的是被特选的信士,真主的圣灵临近他们,因为他们以顺从主而近主,并淹没在明知他的境界中,因而,当他们观看时,便看见他全能的证据,听时,便听见了他的各种奇迹,言语时,以赞颂他而动语,动时,便动荡在侍奉他中,上紧时,在顺从他中上紧。”
(见روح البيان四册58页)
لانهم يصلحون طبائعهم بالشريعة وانفسهم بالطريقة وقلوبهم بالمعرفة وارواحهم واسرارهم بالحقيقة فلا جرم انهم يتقون من جميع ما سوى الله
他们确已以礼乘校正他们的本性,以道乘矫正他们的本质,以认主之境(超乘)矫正他们的心,以真乘矫正他们的灵魂和机密,所以他们从除真主外的一切上必定是敬畏认真的。
قال بعضهم علامة الأولياء ان همومهم مع الله وشنحلهم بالله وفرارهم اليه فنوا فى احوالهم ببقائهم فى مشاهدة فتوالت عليهم انوار الولاية فلم يكمن لهم عن نفوسهم اخبار ولامع واحد عير الله وهم المتحابون فى الله
一部分上等人说:“外哩的显迹是:他们与主同在而动念,奉真主的口唤而谋求,并逃向于真主,然后,因在亲眼大见中与主合一而浑化于真境中,因而,继承之品的真光普照在他们上,无私无我,只与真主同在,他们是为真主互敬互爱的人。(见《鲁白》روح البيان第四册59页)
قال عم : ان الله عباد اليسوا بأنبياء ولاشهرء يغبطهم النبين والشهداء يوم القيمة لمكانهم من الله قيل يا رسول الله منهم وما اعمالهم فلعلنا نحبهم قال هم قوم تحابوا فى الله على غيراراحام منهم ولا اموال يتعاطونها فو الله ان وجوههم لنور وانهم لعلى مناير من النور
圣人说:“真主有一些奴辈,他们既不是圣人,又不是烈士,在复生日,他们确站立在万圣和烈士的行列中,一定在真主那里有他们的高品。”一人问:“主的使者啊!他们是什么人?他们遵守的是什么功课?我们指望和他们在一起,”圣人说:“他们是没有骨肉近亲,没有金钱来往,因喜爱真主而奔向(会聚)一处,指主明誓,他们的面容上有一道光,他们一定在一座光塔上。”
فمن خالف بعد علمه يهم كفر ومن قعد عنهم خرج
△سهل说:“在认识他的شيخ之后,又违反他的人已经叛教了,在شيخ(的指点口唤上)不上紧的,已成外人了。(见روح البيان四册60页)
الولى وهو العز والنصر لانهم المنصورون بالله المعزوزون به لايطمعون فى الشىء سوى القرب قال النبى عم : يادنيا من خدمنى فاخدميه فالولى المنهمك فى طاعة ربه الذى افيضت عليه الانوار والاسرار
外哩是尊贵者,援助者,因为他们是受真主援助,真主抬举的人,他们除临近真主外不希望任何一物。圣人说:“顿约啊!谁侍奉我,你就侍奉他。”那末,外哩是沉醉在顺从他的主中,真光和机密散发在他上的人。(见صارى二册194页24行)
سئل رسول الله عن علامة الأولياء فقال هم الذين اذا راؤا ذكر الله تعالى وبسببذلك ظهور انوار المعرفة الكائنة فى قلوبهم على ظواهرهم وذلك سر
有人问圣人:“外哩的显迹是什么?”他说:“如果他们看见赞念真主时,在他们心中已注定的مرفة的真光就显示在他们身上,这是一个机密。
قال ابوبكر الاصم : أولياء الله هم الذين تولى الله هدايتهم وتولوا القيام بحق العبودية لله والدعو اليه ومستغرق القلب فى النور معرفة
艾布拜克勒•艾苏米说:“真主的外哩是真主掌握着他们的正道,他们掌握着立行奉献真主的责任,和引导世人于真主,其心沉淹在معرفة的真光中。”
قال النبى عم قال الله تعالى : ان أوليائى من عبادى الذين يذكرون بذكرى واذكر بذكرهم
圣人说:“真主说:“我奴辈中的外哩他们以我的纪念日纪念我,我在他们的纪念日纪念他们。”(见حاشية الصاوى二册195页)
قال المتكلمون ولى الله من يكون اتيا بالاعتقاد الصحيح المبنى على الدليل ديكون اتيابا عمال الصالحات على وفق ما وردتبه الشريعة
认主学家说:“真主的外哩是领受来了具有引领明证的真正诚信。也领受来了符合礼乘传来的清廉善功的人。”
الولى مستغرق فى نور جلال الله من لم يذقها لم يعرفها
外哩是沉醉在真主جلال(伟大)真光中的人,谁没有尝试它,谁就不知道他。“敬畏”有三种意义:是外哩的德性之一,是被夸赞的品级,是两世的喜悦。
(见تفسر الكبير五册15页7行—21行)
الله ولى الذين ءامنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أولياؤهم الطاغوت يخرجونهم من النور إلى الظلمات أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
真主是信道之人的外哩,他使他们从黑暗投入光明,不信道的人他们的外哩是恶魔,他使他们从光明误入黑暗,这等人是火狱的居民,他们将永居其中。(2:257)
الولى اى متولى امر عباده وموالى طاعة ربه والكفر ظلمة معنوية فى الدنيا وحسية فى الاخرة والائمان نور معنوى فى الدنيا وحسى فى الاخرة
外哩是掌握奴辈事情的人,是紧守顺从他的主的人。叛教在今世是معنوى的黑暗,在后世是罪刑。正信在今世是معنوى的一道光,在后世是广恩。(见حاشية الصاوى一册121页26行,122页1行)
فيقال لاصحاب الولاية ولى لانهم يقربون القوم بان يدبروا امورهم ويراعى مصالحهم ومهما تهم
有人说:“执掌传替之品(ولاية)的人是外哩,使为他们使人们临真近圣。因而处理他们的事情,放牧他们的善功和两世的福利。(روح البيان一册408页20行)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|圣传真道网

GMT+8, 2024-3-29 20:32

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表