|
السؤال :
علمت يا شيخ أن العقيقة تذبح في اليوم السابع وقد ولد لي مولود والحمد لله ومرت عشرة أيام ولم أعق فمتى أعق أو هل تسقط عني.
الجواب :
الحمد لله. يسن سنة مؤكدة إذا ولد للإنسان مولود أن يذبح عقيقة شكرا لله على هذه النعمة الجليلة. والسنة أن يذبح عن الذكر شاتين وعن الأنثى شاة واحدة لقول الرسول صلى الله عليه وسلم: (من ولد له ولد فأحب أن ينسك عنه فلينسك عن الغلام شاتان مكافأتان وعن الجارية شاة) رواه أبو داود.
ودلت السنة على أن وقت ذبح العقيقة في اليوم السابع من يوم الولادة لحديث سمرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: (كل غلام مرتهن بعقيقته تذبح عنه يوم السابع ويحلق رأسه ويسمى). رواه أحمد. فإن تعذر ففي اليوم الرابع عشر فإن تعذر ففي اليوم الحادي والعشرين لما أخرج البيهقي عن بريدة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: (العقيقة تذبح لسبع أو لأربع عشر أو لإحدى وعشرين). فإن تعذر ففي أي وقت تيسر له ذبحها وكلما بادر بفعل هذه الشعيرة كان أفضل.
ولا تسقط العقيقة مع مرور الوقت ولو طالت المدة وإن ترك الوالد العقيقة عن ولده شرع للولد إذا كبر أن يعق عن نفسه تحصيلا لهذه الشعيرة ولا ينبغي له تركها ويجوز للوالدة أن تذبحها عنه ويباح لغيرها من الأقارب أن يتبرع بها بعد إذن الوالد أو الولد لأنها عبادة تفتقر إلى نية خاصة.
والله الموفق وصلى الله على محمد وآله وصحبه وسلم.
问题:请教谢赫,我已得知“阿给格”(生了孩子要宰的牲)是在第七天宰的,可是,感谢真主,我的孩子已经出生10天了,我还没有完成宰牲,请问我什么时候去完成它,或者我已经不需要宰了?
答:一切赞美归于真主,“阿基格”(生下孩子后的宰牲)是被强调的圣行,如果一个人生下孩子,他应当为感谢真主所赐予的这种巨大的恩典而宰牲,按照圣行的方式,生下男孩儿需宰两只羊,生下女孩当宰一只羊,因为至圣ﷺ说:“谁的孩子出生了,而他想借此机会行善,就让他为男孩子宰两只公羊,为女孩子宰一只母羊”。
——艾布·达吾代所记录的圣训,阿布·达乌德叙述。
圣训指出,在孩子出生日的第七天宰牲,(阿基格)的时间是由“萨姆拉”所传述的圣训而来。至圣ﷺ说:“每一个依赖他的(阿基格)成长的男孩都应在第七天宰牲,并为他剃头,取名”。此段由艾哈迈德叙述。 如果有困难的话,就在第十四天宰,如果还有困难的话,就在第二十一天宰牲。因“摆黑格”据“布莱代”传述,至圣ﷺ说:“阿基格”(为孩子出生而宰牲)应在第七日,第十四日或二十一日去完成”。如果有困难的话,就在他方便的任何时候去完成宰牲,这项圣行越早执行回赐越大。
“阿基格”不会随着时间的流逝而被免去,无论时间过去多久都要补宰。如果父亲没有替孩子完成宰牲,那么,孩子长大后要为自己完成宰牲,以便获得这种回赐,他不应该放弃。母亲也可以替他完成,其他的亲戚在得到父亲和孩子的同意后也可以替他完成。因为这是一项功修,需要特殊的举意。
真主是给予顺利的主,愿主赐福于我们的至圣(穆罕默德ﷺ)及其家属和所有圣门弟子们。
文章来源: 作者 平凡的牧羊人 公众号 身心的赞念 |
|