QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

登录 | 注册会员 | 找回密码

苏菲论坛—圣传真道网旗下中文社区 中国伊斯兰苏菲学术论坛 中国正统伊斯兰网站  端庄穆斯林信仰

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 121|回复: 1

【古兰经注】对于不信道者说情搭救无效(2:48)

[复制链接]
发表于 2020-5-22 14:27:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
yeheya  芝兰雅苑  

(2:48)你们要提防那一日:一人不能替一人避免一事,从他上说情搭救不被承领,罚赎不被接纳,他们也不被襄助。
﴿ وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ﴾
“你们要提防”,即:以色列子孙啊!你们当惧怕复活日。
“那一日”:复活日,即:清算日和惩罚日。这是提及位分了解其实情的非比喻性借代。
“不能避免”,即:不能解决、不能交还、不能料理。归词被省略。句子是يَوْماً的定语。
“一人不能替一人避免”:一个归信者在那日不能替一个不信道者避免——
“一事”:被规定给他的任何义务。شَيْئاً以宾语受开口鼻音符。相同نَفْسٌ的泛指拿来泛指的它是为普及和彻底的绝望,真主说:“你们的近亲,你们的儿女绝不益济你们。”怎么有益呢?真主确说:“那日,每一人逃离他的弟兄。”




诗(المثنوى):
چون يفر المرء آيد من أخيه ... يهرب المولود يوما من أبيه
若一人逃离他的弟兄,
那么,在那日儿女从他的父亲上逃避。
زان شود هر دوست آن ساعت عدو ... كه بت تو بود واز ره مانع او
那时,所有的亲朋好友皆成敌人,
也是你的偶像,正道中的障碍。
——见《鲁白(روح البيان)》第一册126页
这是针对卡费勒而言,至于信道者确除外,故真主说:“在那日,除以平安的心来到真主者外,财帛儿女毫无裨益。”那心就是指由以物伴主上纯洁的心。
“从他上说情搭救不被承领”,即:在真主那里,为使不信道者从刑罚中脱离,归信的人对不信道者的说情不被接纳。
الشفاعة是الشافع والشفيع的词根,它是寻求解决他人困难。出自الشفع(双、偶数),因为,他要把经他说情达到目的人转成自己的伙伴。
在卡费勒上没有说情搭救,穆民则不同,圣人ﷺ说:“我的说情是针对我教生中干大罪的人的。”那么,否认说情者得不到说情,取缔说情而降示的明文只针对卡费勒。
“罚赎不被接纳”,即:被说情者的赎金不被采纳,他是第二个违抗的人。
“罚赎”,即:用财帛、或代替他的人、或从火狱中救渡他的讨白来赎身。
العدل以开口符(فتح)发音是指在不同类中相似的一物,以齐齿符是在同类的中像它的。把它称为الفدية,因为它与他同值,相等,覆盖他的位分。
“他们也不被襄助”,即:援助他们抵制真主刑罚,从惩罚者手中援助他们,所以在他们上没有一位益济者、说情者、抵制者。
人称代词是否定范畴的泛指的第二个نَّفْسٍ所证明的那许多人。转成阳性是因为نَّفْسٍ表达的是العباد والاناسى(奴仆和人)。
النصرة在这里比المعونة更特殊,因为它专属于抵制伤害。
这节明文属于极致修辞,因为它提到了使人从今生遭受的祸患中得脱离的各方面,它是四方面:1.他人代替他承担责任。2.用财帛罚赎,从中得救。3.说情者替他说情,然后别人赏赐他。4.襄助者襄助他来抵制。真主在他们上完全割断了这些。
由尔克勒迈提(عكرمة)上传来,他说:“复活日父亲拉住儿子说:‘孩子啊!生前我是你父亲,我的确需要你微粒般的一点善,以便我从你看见的那处境中得救。’儿子说:‘我像你一样恐惧,而绝不能给你一点。’然后他拉住妻子说:‘我生前是你丈夫。’她便赞誉了他的仁慈。他说:‘我向你希望你的一件善,你供给我吧!以便我从你看见的处境中得救!’她说:‘我不能给你,我像你一样恐惧。’于是真主说:‘如果一个负重之人求(别人替他)担一点(罪孽)他不为他担一件,即使他是近亲’。(35:18)”其义是:罪孽负重之人,任何人都不替他担一点罪孽。
赛尔迪(السعدى)说:
برفتند هر كس درود آنچهـ كشت ... نماند بجز نام نيكو وزشت
许多人都已启程,播种什么收获什么,
只有好丑的名声存留。
بر آن خورد سعدى كه بيخى نشاند ... كسى برد خرمن كه تخمى فشاند
赛尔迪只能吃自己所种的,
每个人只能收获他播种的种子的谷粒。
《台威俩提·乃知明耶》经中的机密:“以色列的子孙啊!你们当铭记我曾施于你们的恩典”:表面是对下等人的恩典,内里是对上等人的恩典。同时,他们中有一等人,真主确知道他们是他们中优越的人,他叫他们在机密中听见了他的召唤,他叫他们铭记他曾赐给他们的恩典。即:真主把万物造在黑暗中的那日,使之接受他真光露水的能力,然后真主把自己的真光喷洒在他们上,他们由于接受那喷洒真光的贤性就归信了至圣穆罕默德ﷺ,如圣人ﷺ说的:“谁蒙受了那真光,谁确已得道;谁失去了它,谁确已迷误”。“的确,我曾使你们优越过同时代的人们”,即就是凭借这个恩典。即:凭这个恩典,在把真光喷洒在曾经那道光没有到达他们的世人时,我使你们优越,并相同真主曾赐给他们特恩的万圣、贤品之人、烈士、清廉的人在一起。
“你们要提防那一日”,即:真主以他的能为警告了下等人(عام)的那日,故他说:“你们当防备火狱”;他以他的德性警告了上等人(خاص),故他说:“我确知道他们隐藏的和明扬的”,“他必质询贤品者的忠实”;以他的本然警告特选之人(خاص الخاص),真主叫你们防备他的本然。
真主的话:“你们应当真实地敬畏真主”、“一人不能替一人避免一事”、“事情那时全归真主”、“从他上说情搭救不被承领”:在他之外的人中无口唤,不能接纳,如真主说:“不经他的准许,谁能在他那里说情呢?”。
“罚赎不被接纳”,因为“人只能得到他所奔忙努力的,的确他所奔忙努力的,不久就会叫他见到”,所承领的奔忙就是此处的。
“他们也不被襄助”,因为他们在今生没有援助真主,真主说:“如果你们相助真主,他就襄助你们”。
——见《鲁白(روح البيان)》第一册127页
圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
发表于 2020-5-22 19:44:44 | 显示全部楼层

圣传真道网—中国正统伊斯兰网站 http://www.chinasufi.cn
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|圣传真道网

GMT+8, 2020-5-31 09:22

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表